剧情:Sister Monica Joan因Sister Bernadette的离开无心唱赞歌。

Hint:

1、Sister Bernadette

2、 采用英式拼写。

Damp. At least it makes me feel at home.
Now then, let us say Lauds, Sister. It will prepare us for the day.
I do not care to. Since Sister Bernadette departed, when we sing, there is silence at the heart of every note. Our prayers falter, like a wing with a feather gone. We take flight, but we do not soar.
Music is the vehicle, Sister, not the journey. Our destination does not change.
Sister Bernadette veered very far from course. She forswore the succor of the spirit for the slaking of the flesh, and I am haunted by the thought that she confused her appetites.
The only appetites we need to concern ourselves with are those of the people in the hall out there. They will be hollering for their breakfast any minute.
But you have said what we all feel, which is that we miss our Sister.

受潮了。至少这里让我觉得很自在。
现在,让我们一起唱赞歌吧,修女,作为一天的开始。
我不想唱。自从Bernadette修女离开后,我们歌唱每一天音符,心中都充满寂静。我们的祷告变得无力,就像没有羽毛的翅膀。我们起飞,却无法翱翔天际。
修女,音乐只是媒介,而不是旅途本身。我们的目标没有改变。
Bernadette修女已经偏离航线了。为了满足肉身的欲望,她背弃了灵魂的救赎。她被自己的欲求迷惑了,这种想法在我脑海挥之不去。
唯一需要我们关心的是外面大堂那群人的欲求。他们随时都会闹着要吃早饭。
但你说出了我们的心声,那就是我们都很想念我们的姐妹。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>