看生活大爆炸学英语第二季第十四集

【剧情介绍】

Penny经济上遇到些困难,付房租都付不起了.Sheldon慷慨解囊,知道他钱是放哪的吗?花生糖罐.照他的话说,钱由“蛇”把守着,非常安全. 这也是Sheldon的过人之处吧.

SHELDON:Penny,I'm not sure I'm comfortable harboring a fugitive from the 2311 North Los Robles Corporation.

PENNY: It's no big deal.I'm just a little behind on my bills because they cut back my hours at the restaurant and my car broke down.

SHELDON:If you recall,I pointed out the "check engine" light to you several months ago.

PENNY: The "check engine" light is fine. It's still blinking away. It's the stupid engine that stopped working. It costs me like $1,200 to fix it.

SHELDON:You know,it occurs to me you could solve all your problems by obtaining more money.

PENNY: Yes,it occurs to me,too.

SHELDON:Hang on a moment. Here. Take some. Pay me back when you can.

PENNY: Wow,you got a lot of money in there.

SHELDON:That's why it's guarded by snakes.Take some.

PENNY: Don't be silly.

SHELDON:I'm never silly. Here.

PENNY: No,I can't.

SHELDON:Don't you need money?

PENNY: Well,yeah,but...

SHELDON:This is money I'm not using.

PENNY: But what if you need it?

SHELDON:My expenses account for 46. 9% of my after-tax income. The rest is divvied up between a small savings account, this deceptive container of peanut brittle and the hollowed-out buttocks of a superhero action figure who shall remain nameless for his own protection. Or her own protection. Take some.

PENNY: Really? I mean,are you sure?

SHELDON:I see no large upcoming expenditures unless they develop an affordable technology to fuse my skeleton with adamantium like Wolverine.

PENNY: Are they working on that?

SHELDON:I sincerely hope so.

【口语讲解】

1. behind on bill拖欠账单,账单未付.

2. after-tax income税后工资,税前工资是income before tax或pretax income

3. divvy up分摊

The thieves agreed to divvy up the profit when the jewels were sold.盗贼们同意珠宝卖了后就分赃。

4. savings account [金融] 储蓄帐户

5. peanut brittle花生糖

6. action figure动作人物;可动人型;玩具人;活动人

7. work on 致力于,继续工作,作用于