姚慕双周柏春滑稽戏说英语
语言是交流的工具,中国人学英语的过程很能体现这一点。
早先学英语,是为了做生意,跟老外交流,于是有了一种奇特的语言现象叫做洋泾浜英语,洋泾浜英语的特点是词是英文词,但是语法基本还是汉语的语法。不过就算是洋泾浜英语,也还有个学习的过程。成人学英语,多少都会受点方言的影响。这个由上海滑稽戏大师姚慕双和周柏春表演的独脚戏就是讲这方面内容的。
开场姚慕双讲到自己是圣约翰大学毕业。上海的圣约翰大学是中国近代著名的教会学校,校址为现华东政法学院所在地。
他们同学有浦东人、宁波人、山东人和苏北人。后面就用了朋友见面的英文讲了这四个地方的人说英语各有什么特点:
Good morning, Mr Wang.
Good morning, Mr Tang.
How do you do?
Fine. Thanks. How are you making now?
Well,well. Not so bad.
Where are you going?
Well, I'm going to my factory. It's 8 o'clock now. I'm in a hurry. Bye bye.
So long.
其中,宁波人讲英语O音很明显,他们学英语的顺口溜是:
来是“康姆”(come)去是“谷”(go),一元洋钿温得拉 (ONE DOLLAR),廿四铜钿“吞的福”(twenty four)
苏北人、浦东人和山东人讲的英语也都带有各自的方言特点
后面的翻译中,前两句还是比较正式的汉译英:
全中国人民大团结万岁。
Long live the great unity of the people of whole China.
中美两国人民友谊万岁。
Long live the friendship between the Chinese and American peoples.
从下面开始就是正宗的Chinglish了:
龙养龙,凤养凤?贼养儿子穷一栋。
Dragon father, dragon son. Phoenix mother, phoenix mother. Father, three hands; son, 穷一栋。
一辆汽车由东朝西,一辆汽车由西朝东。两辆汽车在三岔路口相撞,车里的人都摔出车外。请你翻译下。
好!听着:
One motorcar from east to west, and another motor from west to east. Two motorcars 在 three 岔路口 kiss,bingbon broke down. Inside men 统统“啊哟哇~~~”
从中我们可以发现,中式英语的句子结构,可以看出是以中文的思维方式来造句。这会让我们联想到那句著名的颇有诗歌性质的事故现场描述:“one car come, one car go, two car pengpeng, the people die.”无论是中国人或是外国人看了都不禁会心一笑。
经过了这么多年的外语教学,现在中国学英语已经从娃娃抓起了,加上中外交流频繁,能说一口“BBC腔”、“牛津腔”和纯正美语的人越来越多。这些洋泾浜英语也已经作为历史现象被我们拿来研究了。
- 沪江英语原创:小D每日一句桌面壁纸(01.30-02.05)
- 沪江英语原创:天天向上每日一句(2012年01月)[PDF+MP3]
- 沪江英语原创:小D每日一句桌面壁纸(01.23-01.29)
- 沪江英语原创:小D每日一句桌面壁纸(01.16-01.22)
- 沪江英语原创:小D每日一句桌面壁纸(01.09-01.15)
- 值得信赖的纠音音频-秋姐口语纠音(全)
沪江网店












