据报道,来自湖南的农村小伙何江将于5月26日以哈佛研究生优秀毕业生代表的身份进行哈佛毕业演讲。这是中国目前首位站在哈佛大学毕业典礼讲台上演讲的大陆学生,英语君觉得何江真是国家的骄傲啊!

此事已得到哈佛校方的证实。该校方还表示,哈佛生物系博士毕业生何江是第一位享此殊荣的中国大陆学生。此外,著名导演史蒂芬·斯皮尔伯格也将以特邀嘉宾的方式与他同台演讲。

众所周知,哈佛毕业演讲代表,是从全校数万名毕业生中各选出一名本科生和研究生,来代表全体毕业生们发言,这无疑是哈佛大学给予毕业生的最高荣誉!

据悉,何江将用自己的亲身经历“农村故事”说起,结合自身所学的专业知识来做一次毕业主题演讲;而这次毕业演讲,何江是受了他教授的启发,决心让美国学生听听来自大陆的声音。他对记者说道,“教授告诉我,你只要觉得可以,就去试试,没什么好丢脸的”。

在期待何江同学精彩演讲的同时,跟着英语君一起来看看历年名人的哈佛演讲精选吧。

1.Natalie Portman 娜塔丽·波特曼

娜塔丽·波特曼,13岁出演《这个杀手不太冷》而一举成名,随后开始了一边读书一边拍戏的生活。来看看毕业于哈佛大学心理学的她在哈佛毕业典礼上说了些什么吧。

【精彩语录】

I realized that seriousness for seriousness’s sake was its own kind of trophy, and a dubious one, a pose I sought to counter some half-imagined argument about who I was. There was a reason that I was an actor. I love what I do. And I saw from my peers and my mentors that it was not only an acceptable reason, it was the best reason.
我发现,为了严肃而严肃,这本身就是一种虚荣,是一种模棱两可,是为了反抗我想象出的自我而采取的一种姿态。我当演员当然是有原因的,我爱我的职业。我从我的同伴和导师们身上看到,这不只是一个可以接受的理由,这是最棒的理由。

娜塔莉·波特曼:哈佛演讲中的9堂课>>>

2.Bill Gates 比尔·盖茨

比尔·盖茨(Bill Gates),曾任微软董事长、CEO和首席软件设计师,在哈佛进行了以”永远别向复杂低头“为主题的演讲。

精彩语录

If we can find approaches that meet the needs of the poor in ways that generate profits for business and votes for politicians, we will have found a sustainable way to reduce inequity in the world. This task is open-ended. It can never be finished. But a conscious effort to answer this challenge will change the world.
如果我们能够找到这样一种方法,既可以帮到穷人,又可以为商人带来利润,为政治家带来选票,那么我们就找到了一种减少世界性不平等的可持续的发展道路。这个任务是无限的。它不可能被完全完成,但是任何自觉地解决这个问题的尝试,都将会改变这个世界。

比尔·盖茨演讲稿戳>>>

3.Wang Jian Lin 王健林

大连万达集团董事长王健林9月8日在美国哈佛大学做讲演,这是万达完成对美国MAC的收购之后首次在哈佛进行的发言,在近两个小时的演讲及问答中,王健林讲述了商业地产、文化旅游项目、万达的历史及发展,当然最重要的还是这次全球瞩目的跨国收购过程及对未来的规划。

精彩语录

我觉得中国的企业走出去,包括到美国来,都不是洪水猛兽,都是某种程度上,特别是民营企业过来,只要不是买资源,只要不买你的国防企业,我看对美国经济都是一种帮助,就像我在华盛顿要投的这个项目,讲如果,因为毕竟没有签字,没有开工,假如能投,会创造8000个以上的就业岗位,这样事情,美国有的越多不是越好嘛,是吧。现在美国也正在大选,可能跟中国的声音也不少,但是我相信,中美两国的经济互补和联系性是分不开的,像我这样的企业如果在美国呆的越多,可能到有一天咱们都是哥们儿,啥事都没有。

全程中文,就不放视频了==

4.J·K·Rowling JK罗琳

著名作家、《哈利波特》小说原著JK罗琳女士在哈佛进行了题为《不要害怕失败》的毕业典礼演讲。

精彩语录

I would like to make it clear, in parenthesis, that I do not blame my parents for their point of view. There is an expiry date on blaming your parents for steering you in the wrong direction; the moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with you. What is more, I cannot criticise my parents for hoping that I would never experience poverty. They had been poor themselves, and I have since been poor, and I quite agree with them that it is not an ennobling experience. Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression; it means a thousand petty humiliations and hardships. Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
我想澄清一下:我不会因为父母的观点,而责怪他们。埋怨父母给你指错方向是有一个时间段的。当你成长到可以控制自我方向的时候,你就要自己承担责任了。尤其是,我不会因为父母希望我不要过穷日子,而责怪他们。他们一直很贫穷,我后来也一度很穷,所以我很理解他们。贫穷并不是一种高贵的经历,它带来恐惧、压力、有时还有绝望,它意味着许许多多的羞辱和艰辛。靠自己的努力摆脱贫穷,确实可以引以自豪,但贫穷本身只有对傻瓜而言才是浪漫的。

5.Steven Chu 朱棣文

朱棣文,美籍华裔科学家,1997年诺贝尔物理奖获得者,现任奥巴马政府能源部长。在2009年哈佛大学毕业典礼上朱棣文作了演讲,该演讲热情洋溢,对毕业生们殷殷鼓励,对环境问题忧心忡忡,表现了其作为一名大科学家的人文情怀。

精彩语录

1.First, every time you celebrate an achievement, be thankful to those who made it possible.
第一,取得成就时,不要忘记前人。

2.Second, in your future life, cultivate a generous spirit.
第二,在你们未来的人生中,做一个慷慨大方的人。

3.My third piece of advice is as follows: As you begin this new stage of your lives, follow your passion. If you don’t have a passion, don’t be satisfied until you find one. Life is too short to go through it without caring deeply about something.
第三个忠告是,当你开始生活的新阶段中,请跟随你的爱好。如果没有爱好就去找,找不到就不罢休。生命太短暂,所以不能空手走过,你必须对某样东西倾注你的深情。

4.Pursuing a personal passion is important, but it should not be your only goal.
最后,你们是人道主义者,我要求你们为人道主义说话。

6.Sheryl Sandberg 雪莉·桑德伯格

雪莉·桑德伯格(Sheryl Sandberg)1969年8月26日出生于华盛顿。曾任克林顿政府财政部长办公厅主任、谷歌全球在线销售和运营部门副总裁。现任Facebook首席运营官,被媒体称为“Facebook的第一夫人”,她也是第一位进入Facebook董事会的女性成员。

【精彩语录】

1.There is no straight path from your seat today to where you are going. Don’t try to draw that line. You will not just get it wrong. You will miss big opportunities and I mean big ,like the internet.
从你们所坐的地方倒你们要去的地方是没有直路的,不要尝试画这样的直线,这不仅会出错,还会错失大机遇,我说的是大机遇,例如像互联网这样。

2.Careers are not ladders. Those days are long gone, but jungle gyms.  Don’t just move up and down. Don’t just look up. Look backwards, sideways, around corners. Your career and your life will have starts and stops and zigs and zags. Don’t stress out about the white space, the path you can try, because there in lives both the surprises and the opportunities. As you open yourself up to possibility, the most important thing I can tell you today is to open yourself up to honesty, to telling the truth to each other, to be honesty to yourselves, and to be honest about the world we live in.
职业不是梯子,那种时代一去不返了,职业更像是立体方格铁架,不要只上下移动,不要只往上看,还要往回看,往旁边看,看转角周围。你的职业和生活会有始终,会有曲折,不要对未来的道路太过忧虑,因为生活中充满了惊喜和机遇,你需要对各种可能性持开放态度。今天我要讲的最重要的一点就是,对诚实保持开放的态度。相互之间说老实话,对自己诚实,也对我们所生活的世界诚实。

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。