<?xml version="1.0" encoding="gb2312" ?><rss version='2.0' xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江法语</title><link>http://fr.hujiang.com/</link> <description>沪江法语最新更新</description> <language>zh-cn</language><pubDate>Sun, 27 May 2012 16:27:33 GMT</pubDate>
<lastBuildDate>Sun, 27 May 2012 16:27:33 GMT</lastBuildDate>
<copyright>Copyright 2008,hjenglish.com</copyright> <item><title>第65届戛纳电影节入围影片：In another country 在外国</title><link>http://fr.hujiang.com/page/398755/</link><description><![CDATA[
	

	Film:In another country
	Date de sortie: prochainement (1h 29min)
	R&eacute;alis&eacute; par Hong Sang-soo
	Avec Isabelle Huppert, Yu Junsang, Yumi Jung plus
	Genre: Drame
	Nationalit&eacute;: Sud-Cor&eacute;en
	片名：在外国
	上映日期: 即将上映（时长1小时29分钟）
	导演: 洪尚秀
	主演: 伊莎贝尔&middot;于佩尔 / 刘俊相 / 郑有美 等
	类...]]></description><pubDate>Sun, 27 May 2012 16:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>法语翻译：关于来源的8种译法</title><link>http://fr.hujiang.com/page/399112/</link><description><![CDATA[
	

	1. &ecirc;tre issu de 出生于...，来自...
	例：目前的参议院参议员来自：
	Le S&eacute;nat actuel comprend les s&eacute;nateurs issus de...

	2.venir de 来自，出生于...
	例：进站的火车是从北京来的。
	Le train qui entre en gare vient de P&eacute;kin.

	3.se tirer de 被得出,产生出
	例：这结论很容易从你所说的话里得出。
	Cela se tire ais...]]></description><pubDate>Sun, 27 May 2012 14:00:01 GMT</pubDate></item><item><title>法国综合大学：图卢兹第一大学</title><link>http://fr.hujiang.com/page/359580/</link><description><![CDATA[
	

	图卢兹社会科学第一大学 Universit&eacute; de Toulouse 1 - Sciences sociales

	综合大学 - Universit&eacute;
	学校性质：公立
	学校主校区所在城市名称：图卢兹市
	在校学生人数：17 864人
	外国学生人数和比例：
	外国学生占15%以上，其中174名中国留学生

	办法文凭的性质及种类
	学士/硕士/博士
	其它国家文凭
	校颁文凭

	是否为外国学生设法语...]]></description><pubDate>Sun, 27 May 2012 12:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>第65届戛纳电影节入围影片：L'Ivresse de l'argent金钱的滋味</title><link>http://fr.hujiang.com/page/398752/</link><description><![CDATA[
	

	Film: L&#39;Ivresse de l&#39;argent
	Date de sortie: octobre 2012 (1h 53min)
	R&eacute;alis&eacute; par Im Sang-soo
	Avec Kim Kang-woo, Yun-shik Baek, Yun-Yeo-Jung plus
	Genre: Drame
	Nationalit&eacute;: Sud-Cor&eacute;en
	片名：金钱的滋味（又译：金钱之味）
	上映日期: 2012年10月（时长1小时53分钟）
	导演: 林长树
	编剧: 林长树
	主演...]]></description><pubDate>Sun, 27 May 2012 11:00:01 GMT</pubDate></item><item><title>法语学习卡片：近义词反义词91-95</title><link>http://fr.hujiang.com/page/396830/</link><description><![CDATA[
	

	【导语】

	Paire和malle 在哪个短语中作为同义词？

	Emacier 是lib&eacute;rer的反义词，对吗？

	在书面语中，用哪个词来表示mariage？

	&eacute;difier / louer / offrir 哪个是vilipender的反义词？

	Gauche和droit各自的近义词为什么？

	

	

	

	

	

	以上问题与解答来自法国观点杂志《Le Point》，由沪友summer06231翻译并整理制作...]]></description><pubDate>Sun, 27 May 2012 10:00:01 GMT</pubDate></item><item><title>《非你莫属》“文凭门”再登法国《世界报》头条(后续)</title><link>http://fr.hujiang.com/page/399305/</link><description><![CDATA[
	

	《非你莫属》&ldquo;文凭门&rdquo;事件继续发酵，《世界报》在相关文章发表的第二天，即5月25日再次更新了内容，尤其是加入了生活在法国的中国网民的看法。

	Mise &agrave; jour du 25 mai :5月25日的更新

	Plusieurs internautes chinois vivant en France nous ont fait part de leurs r&eacute;actions. L&#39;un d&#39;eux affirme que le principal probl&e...]]></description><pubDate>Sun, 27 May 2012 08:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>第65届戛纳电影节入围影片：Mud 污泥</title><link>http://fr.hujiang.com/page/398515/</link><description><![CDATA[
	

	Film:Mud
	Date de sortie: prochainement(2h 10min)
	R&eacute;alis&eacute; par Jeff Nichols
	Avec Mattew McConaughey, Michael Shannon, Tye sheridan, Reese Witherspoon plus
	Genre: &nbsp;Drame
	Nationalit&eacute;: Am&eacute;ricain
	片名：污泥
	上映日期：即将上映 时长2小时10分钟
	导演：杰夫&middot;尼克尔斯
	主演：马修&middot;麦康纳 / ...]]></description><pubDate>Sun, 27 May 2012 07:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>留学法国：怎样确保拿到签证？</title><link>http://fr.hujiang.com/page/399260/</link><description><![CDATA[
	

	2012年对于中国的学生来说是不平凡的一年，法国总统的大选和政策的变化让中国学生时时刻刻的关注法国留学动态。今年2月份上海举行了上海法国教育高等署的留学洽谈会，法国驻上海领馆大学合作专员SiegfriedFAU先生强调：法国教育部期望在2015年，到法国留学读硕士或是以上学位的人数能占到所有中国留学生人数的百分之70%左右。并且两国之间也会加强校际合作，让更多的学...]]></description><pubDate>Sat, 26 May 2012 22:37:36 GMT</pubDate></item><item><title>留学法国：各大法国领事馆详细信息</title><link>http://fr.hujiang.com/page/399262/</link><description><![CDATA[
	

	您的赴法留学计划必须留出充足的提前量。通常情况下，提交材料的时间最好比您预计动身赴法的日期至少提前两个月。

	您需要在与您居住地相对应的中心进行预签证程序，在Pastel系统中，居住地由您在《Informations personelles》(个人信息)中填写的地址来确定。注意：这决定了您需要邮寄材料和进行面试的法国教育服务中心。这个区域的划分将无法被修改。

	中国人申...]]></description><pubDate>Sat, 26 May 2012 22:37:15 GMT</pubDate></item><item><title>法语翻译：发展历程的两种译法</title><link>http://fr.hujiang.com/page/399254/</link><description><![CDATA[
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;

	1.（主语）首先追溯到....,之后是....,最后是.....
	套式：（主语）remonter &agrave; d&rsquo;abord.....;et s&rs...]]></description><pubDate>Sat, 26 May 2012 22:36:54 GMT</pubDate></item><item><title>第65届戛纳电影节入围影片：Reality 现实</title><link>http://fr.hujiang.com/page/398862/</link><description><![CDATA[
	

	Film: Reality
	Date de sortie: 22 ao&ucirc;t 2012 (1h 55min)
	R&eacute;alis&eacute; par Matteo Garrone
	Avec Aniello Arena, Loredana Simioli, Nando Paone plus
	Genre: Drame, Com&eacute;die
	Nationalit&eacute;: Fran&ccedil;ais, italien
	片名：现实（又名：真人秀）
	上映日期: 2012年8月22日（时长1小时55分钟）
	导演: 马提欧&middot;加洛尼...]]></description><pubDate>Sat, 26 May 2012 18:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>简易法语新闻 20120522-埃及总统选举</title><link>http://fr.hujiang.com/page/399111/</link><description><![CDATA[
	

	戳我下载音频

	今日新闻摘要：埃及总统选举周三开始；马里临时总统遭到袭击；缅甸爆发一系列示威游行活动；13名黎巴嫩人遭叙利亚自由军绑架目前下落不明。 &nbsp; &nbsp;&nbsp;

	Antoine Genton:

	RFI.

	Mardi 22 mai 2012.

	21h temps universel.

	23h &agrave; Paris.

	Bonsoir et bienvenue dans cette nouvelle &eacute;dition du journal en...]]></description><pubDate>Sat, 26 May 2012 15:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>第65届戛纳电影节入围影片：La part des anges 让天使来承担</title><link>http://fr.hujiang.com/page/398652/</link><description><![CDATA[
	

	Film: La part des anges
	Date de sortie: 27 juin 2012 (1h 37min)
	R&eacute;alis&eacute; par Ken Loach
	Avec Roger Allam, John Henshaw, Daniel Portman plus
	Genre: Com&eacute;die dramatique
	Nationalit&eacute;: Britannique, irlandais, fran&ccedil;ais.

	片名：让天使来承担（又译：天使的一份，折翼天使）
	上映日期: 2012-6-27（时长1小时3...]]></description><pubDate>Sat, 26 May 2012 14:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>法国综合大学：马赛第三大学</title><link>http://fr.hujiang.com/page/359584/</link><description><![CDATA[
	

	保尔&bull;塞尚－埃克斯－马赛第三大学 Universit&eacute;&nbsp;&nbsp;Paul C&eacute;zanne - Aix-Marseille 3

	综合大学 - Universit&eacute;
	学校性质: 公立
	学校主校区所在城市名称: 埃克斯--昂--普罗旺斯(学校本部)
	在校学生人数: 23100人（有待更新）
	外国学生人数或比例: 外国学生3000多人(占13%),其中中国学生192人

	颁发文凭的性质及种类:
	学...]]></description><pubDate>Sat, 26 May 2012 12:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>法语学习卡片：近义词反义词86-90</title><link>http://fr.hujiang.com/page/396828/</link><description><![CDATA[
	

	【导语】

	aimable/harmonieux/semblable哪个词是accort的近义词？

	给出三个voiture的近义词。

	哪个菜名可以当做是brouillard的近义词？

	algarade/baroud/black-out/rixe这四个词中哪三个词意思相近，有同一个近义词？

	syllabe 和 plaisir的共同近义词是什么？

	

	

	

	

	

	以上问题与解答来自法国观点杂志《Le Point》，由沪友su...]]></description><pubDate>Sat, 26 May 2012 10:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>第65届戛纳电影节入围影片：La mort en douce 温柔的杀戮</title><link>http://fr.hujiang.com/page/398931/</link><description><![CDATA[
	

	Film: La mort en douce
	Date de sortie: 17 octobre 2012 (1h 44min)
	R&eacute;alis&eacute; par Andrew Dominik
	Avec Brad Pitt, Richard Jenkins, James Gandolfini plus
	Genre: Thriller
	Nationalit&eacute;: Am&eacute;ricain
	片名：温柔的杀戮
	上映日期: 2012年10月17日（时长1小时44分钟）
	导演: 安德鲁&middot;多米尼克
	编剧: 安德鲁&middot...]]></description><pubDate>Sat, 26 May 2012 09:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>【日常法语每日一句】微笑能够改变你的面容</title><link>http://fr.hujiang.com/page/181682/</link><description><![CDATA[
	

	今天学习的句子是Ernest Ouellet的语句：

	L&#39;habitude du sourire peut refaire un visage.
	

	微笑的习惯能够改变你的面容。

	来跟着录音朗读一遍吧：

	
...]]></description><pubDate>Sat, 26 May 2012 07:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>学游法语每日一测20120525：他也很聪明</title><link>http://fr.hujiang.com/page/399239/</link><description><![CDATA[
	沪江学游是沪江部落开发的flash游戏系列，旨在让大家通过游戏的方式，和在线沪友一同记忆词汇、在线学习、互助提高。（详细了解&gt;&gt;）

	
		
			
				
					
						
							
								
									
										学游中每天抽取10道题目作为天天向上的每日一测，供大家日积月累提高法语。今天的10道题中有一题是这样的：
									
										Vous&nbsp;&ecirc;t...]]></description><pubDate>Fri, 25 May 2012 18:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>法语听写每日推荐20120525：您的主要优点是什么</title><link>http://fr.hujiang.com/page/399236/</link><description><![CDATA[
	? RFI新闻听写：

	
		
			
				
					
						
							
								
									
										
											
												
											
												RFI新闻短句听写：喜力杯欧洲橄榄球联赛决赛报道
											
												RFI新闻短句听写：欧冠决赛报道&nbsp;
											
												RFI新闻短句听写：陈光诚前往美国留学
											
												RFI...]]></description><pubDate>Fri, 25 May 2012 17:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>【沪江网重磅新人推广计划】重金打造“签约作家”计划正式启动！</title><link>http://fr.hujiang.com/page/399154/</link><description><![CDATA[
	你自认有梦想有实力，希望有一个平台展现自己的能力和成果吗？你是否幻想过有一天可以出版属于自己的图书，踏上金光闪闪的作家之路呢？

	现在！沪江网打造&ldquo;签约作家&rdquo;计划正式启动！我们正在重金寻找有梦想、有创意、有才、有料、有实力的&mdash;&mdash;你！

	参与投稿者将自动归为由沪江网全力打造的&ldquo;签约作家&rdquo;挖掘计划中，有机会成为沪江网...]]></description><pubDate>Fri, 25 May 2012 16:00:00 GMT</pubDate></item></channel></rss>
