《爱情笔记》是一部细腻生动的恋爱过程全记录。 其间,才子德波顿细述一段情缘中的邂逅、迷恋、平凡中的幸福、熟悉后的倦怠、女友移情别恋、挽回无望、自杀、醒悟,以至一段情完全成为过去。他认真思辩自己的感觉,忠实记下与女友交往中的各个细节,特别是心理和哲学层面的思考,文字生动、处处机锋,不仅有极大的阅读乐趣,阅毕更令人回味无穷。

作者简介:阿兰·德波顿(Alain de Botton),英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993)、《爱上浪漫》(1994)、《亲吻与诉说》(1995)及散文作品《拥抱逝水年华》(1997)、《哲学的慰藉》(2000)、《旅行的艺术》(2002)。他的作品已被译成二十几种文字。(以上介绍转自一舟博客)

 1, What arguments are about is never as important as the discomfort for which they are an excuse. Ours started over strawberry jam.
争论的内容只是借口,并不重要,重要的是争论带来的不适。我们的争论从草莓酱开始。

小Car笔记:
discomfort:不安,不适  【常用词组】discomfort index 不安指数  【例句】I was unhappy because of the discomforts of travel. 我因为旅行的不适而感到不快。

 2, 'Do you have any strawberry jam?' I asked Chloe, surveying the laden table.
“没有草莓酱?”我边问克洛艾,边在堆得满满的桌子上找。

小Car笔记:
laden:装满,负担重的 【常用短语】fully laden 满载  【例句】The trees were laden with apples. 树上都挂满了苹果。

 3, 'No, but there's raspberry here, do you mind?'
'Sort of, yes.'
“没有,不过有木莓酱,行吗?”
“不太好。”

小Car笔记:
sort of:有几分地  【例句】That would sort of ruin the point. 那会有几分破坏的意图。

 4, 'Well, there's blackberry as well.'
'I hate blackberry, do you like blackberry?'
'Yeah, why not?'
'It's horrible. So there's no decent jam?' 
“噢,还有黑莓酱。”
“我讨厌黑莓酱,你喜欢?”
“是呀,为什么不喜欢?”
“太难吃了,难道没有像样的果酱了吗?”

小Car笔记:
decent:像样的,得体的 【常用短语】decent standard of life 中等生活水平【例句】Are there any decent restaurants around here? 这附近有没有好的餐厅?

 5, 'I wouldn't put it quite like that. There's five pots of jam on the table, there's just no strawberry' 'I see.'
'Why are you making such a big deal of it?'
'Because I hate having breakfast without decent jam.'
“我不这么认为。桌子上有五瓶果酱,恰好没有草莓的。”“我知道。”
“为什么你要这么苛求呢?”
“因为我讨厌早餐没有像样的果酱。”

小Car笔记:
making such a big deal of it:这么大反应,小题大做,苛求

《爱情笔记》读书笔记系列>>