我想请高人帮我翻译这样的一个句子:我的祖国从7000英里的远方把我送到这里,不是让我开始比赛的,而是
在沪江关注英语的沪友Cynthia003遇到了一个关于的疑惑,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
我想请高人帮我翻译这样的一个句子:我的祖国从7000英里的远方把我送到这里,不是让我开始比赛的,而是
知识点相关讲解
http://baike.baidu.com/view/1396616.htm “我的祖国把我从7000英里外送到这里,不是让我开始比赛,而是要我完成比赛……” http://en.beijing2008.cn/29/16/article212011629.shtml My country did not send me to Mexico City to start the race. They sent me to finish.
—— chchan45
My motherland who send me here from 7000 miles away was not asking me just to join the Olympic, but was asking me to hold and achieve the end of the race.
—— MeerayMeeray
您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
其他相关知识点
- 用英语介绍自己的卧室 2018-09-15
- 敬祝 敬祝 的英语翻译。 2018-09-09
- 面试英文怎么写 2018-09-08
- 绝妙的,精彩的怎么读 2018-09-01
- 冰箱的英语怎么写 2018-08-27
- 副词能修饰名词吗?副词修饰名词时放在名词前还是放在名词后? 2018-08-24
- hers的意思 2018-08-23
- 点头的英文翻译 2018-08-20
- 老师您好,请问例句Only after a year did l begin to see the results of my work 属于全部倒装吗 2018-08-07
- go的过去式不是went吗?那为什么是gone呢?是我搞混了吗? 2018-08-04