一个邮件的翻译(日文翻译中文)感觉自己翻得不好

在沪江关注日语的沪友yzjunxiao遇到了一个关于的疑惑,已有2人提出了自己的看法。

知识点疑惑描述

一个邮件的翻译(日文翻译中文)感觉自己翻得不好

知识点相关讲解

一下是关于松紧带的是请跟我联系下。 内容:1套有3类 1套*15 想根据照片予以确认。 我觉得样品没有全部的但是有一部分的材料性质能看的出来的。 如果您需要样品给您寄过去的话请给我回信。 使用方法是,像照片上看到的一样,操作前的状态是拉开的,操作中拉大更大了。操作结束后就回复到操作前的样子了。 以上请多多关照。

—— 难题5555

关于(压力带)的事,请和以下的人或地方联系. 内容: 3种为一组,(共15组) 希望您能通过照片来确认 我们并没有全部的样品,只有部分样品,但是我们觉得通过这些样品(您)能了解材质 如果需要样品的话,请联系我们 使用方法如同您在照片上看到的,运作前是张开的状态,运作中会更开,结束运作后回到运作前的状态 拜托了,谢谢 PS 括号里的是不确定的,希望能帮到点忙

—— liangryo

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看: