请问下面这句话如何翻译? お金で時間を買うのだと割り切ってゆとりをもちましょう
在沪江关注日语的沪友陵鸷遇到了一个关于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
请问下面这句话如何翻译?
お金で時間を買うのだと割り切ってゆとりをもちましょう
知识点相关讲解
干脆用金钱去买时间让自己清闲吧
—— 小明
您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
其他相关知识点
- 范万江用日语怎么说,求大神解答 2018-09-16
- 日语考试中是写书面语还是口头语,为什么遇到了口头语 2018-09-15
- 卢心萍用日语怎么说 2018-09-11
- 请问歴史的コーホート、異なるコーホート、出生コーホート、结婚コーホート、就業コーホート怎么翻译? 2018-09-10
- 日语ライフコース的意思 2018-09-10
- 请问“望舒”一词如何翻译成日语得体,大方。 2018-09-08
- 経て 这个怎么念 2018-09-05
- 何なんだ、おまえ?よくがんばったってはめてもらいたいのか? 冥上の士産がそんなもんでいいのかよ、なあ 2018-08-30
- サーセン是什么意思 2018-08-28
- 柔らかくてかわいい什么意思 2018-08-21