사랑스러워 和귀여워 都是可爱的意思有什么区别?
在沪江关注韩语的沪友瑶不动啊遇到了一个关于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
사랑스러워 和귀여워 都是可爱的意思有什么区别?
知识点相关讲解
没有什么太大的区别,硬要说区别只是在用的对象上稍微注意一下就好 귀여워是标准的形容小孩子可爱,天真的感觉, 사랑스러워有一种爱的,值得的…… 另外形容大人的可爱的时候用귀여워有点不太合适。 形容小孩子可爱这两种都可以。
—— 👿양양😈
您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
其他相关知识点
- 장반 2018-09-17
- 韩语零基础 2018-07-19
- 自我介绍 2018-06-21
- 我性格开朗 2018-06-21
- 다신이또1년이되길바랍니다 2018-06-10
- 엉망칭정是什么意思 2018-05-31
- 너무 심심해.아아 2018-05-28
- 中文名字张晨星翻译韩文名字是 2018-05-22
- 양다리 문어 다리야由来 2018-05-17
- 你是新疆人吗?的韩语 2018-04-26