日语语法问题
在沪江关注日语的沪友Silent_Joker遇到了一个关于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
日语语法问题
知识点相关讲解
を是助词,对目的语起提示作用,日语因为有助词的存在,所以可以很自由的改变位置,这点与汉语不同,所以即便放在最前面,也不表示它是主语,经济对应汉语的宾语。 为何将其提前,我个人觉得是为了对应后面的その,如果没有前面的经济,后面的その不知所指。 ことにしました作为大从句的谓语,表示达成こと所指代的内容,但此种从句只是日语的语言习惯,翻译成中文的话大部分都可以不翻译,日语非常罗嗦也体现在它过度使用从句上。 前两个に都是助词,分别由応じる和分ける决定,翻译成汉语常为介词“在,成”等,多数情况由动词决定。 按经济规模将其大致分成两块来考虑。
—— suzuka1234
您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
其他相关知识点
- 请问:“食い物”和“食べ物”“泣き声”和“泣く声” 含义有什么区别吗?可以在语法上也稍微解释一下吗? 2018-09-04
- 我姓名最后一个[裕字]日文,怎么读?不要太长。 2018-08-18
- カナ入力 普通键盘 ろ打不出来,正常按Tab就能打出来,可是现在打不出来了,还有其他方法能打出来吗 2018-06-08
- 听力测试 2018-05-14
- 求高手翻譯以下句子: 這本書的確很有趣,這個系列經常會讓我想一直追看下去。 2018-04-04
- 颜离落,怎么读 2018-03-27
- 好极了 女生怎么说,带罗马音 2018-03-10
- あの夫婦がどうなろうが知ったことではないが、子どもは可哀想だと思う。 2018-02-28
- 娜美用日语怎么说 2018-02-04
- 我这几个方面都不好,请问怎么解决 2018-02-03