各位亲,求指点 ここのとこ,出掛けた先で该怎么翻译呢 情景如下 爸爸:メロンなんて豪勢じゃないか
在沪江关注日语的沪友叶子小燕遇到了一个关于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
各位亲,求指点 ここのとこ,出掛けた先で该怎么翻译呢 情景如下 爸爸:メロンなんて豪勢じゃないか
知识点相关讲解
ここのとこ:最近 出掛けた先で草履の鼻緒が切れて: 出门在外鞋带断了 “出掛けた”:出门 "先":目的地
—— 某 S
您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
其他相关知识点
- 赵轻鸢日语怎么说 2018-09-14
- 赵轻鸢日语怎么读 2018-09-14
- 钟乐思 用日语怎么说? 2018-09-03
- 李振芳用日语怎么写怎么读啊? 2018-08-27
- 刘桐用日语怎么读? 2018-08-16
- 王亚哲,怎么读? 2018-08-11
- 高晗用日语怎么读?たかよあけ?233 2018-08-06
- ニコラ在日语中的意义 2018-08-02
- 日语“境东”怎么说,求懂日语的大神翻译翻译呀🙏 2018-07-30
- 吴明越,怎么说? 2018-07-30