attempt与try有什么区别?

在沪江关注英语的沪友bb一路了遇到了一个关于的疑惑,已有3人提出了自己的看法。

知识点疑惑描述

attempt与try有什么区别?

知识点相关讲解

两者均可表示“设法”“尝试”,有时可互换,只是 attempt 比 try 更正式。如: The prisoners tried [attempted] to escape but failed. 犯人企图逃跑,但未能得逞。 注意两者在用法上区别较大: 1. attempt 在现代英语中只用用及物动词,而 try 则可用作及物或不及物动词。如: 我恐怕做不了,但我要试试。 误:I’m afraid I can’t do it, but I’ll attempt. 正:I’m afraid I can’t do it. but I’ll try. 2. attempt 后接不定式或动名词均可(以不定式为常见),且含义无多大差别;try 后接不定式或动名词差别较大 (即后接不定式时,表示试图做某事;后接动名词时,表示做某事试试看有何效果)。如: He attempted to climb [climbing] the moutain. 他们试图要攀登这座山。 He tried to persuade her to stay. 他试图要说服她留下。 Try phoning his home number. 给他家里打个电话试试。

—— 高傲地死去

attempt的用法是attempt to do ,带有尝试、试图意义,有冒险意义 try的用法是try to do 也有尝试意义但无冒险的意义。

—— 素溪

attempt较正式用词,侧重已经开始,且希望完成,但常隐含着不一定有预期的结果。 try普通用词,可与attempt换用,但强调努力或尝试,后跟不定式表示努力或争取;后跟动名词表示尝试。

—— 清丽舞韵

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看: