请问“螺纹通规、螺纹止规”这两个词应该怎么翻译?拜谢~

在沪江关注英语的沪友月光倾城F遇到了一个关于的疑惑,已有3人提出了自己的看法。

知识点疑惑描述

请问“螺纹通规、螺纹止规”这两个词应该怎么翻译?拜谢~

知识点相关讲解

Go gauge,通规 No go gauge,止规 来源:维基百科http://en.wikipedia.org/wiki/Go/no_go_gauge 购物网站上也有:http://www.alibaba.com/products/go_no_go_gauge/--1537.html

—— peizm

请教了日本人, 通规:ネジゲージとおり 止规:ネジゲージとまり

—— 阳光沐浴

タップ

—— 黑壳虫

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看: