下面这句话的condition是动词还是名词呢。

在沪江关注英语的沪友xingjuju遇到了一个关于的疑惑,已有3人提出了自己的看法。

知识点疑惑描述

下面这句话的condition是动词还是名词呢。

知识点相关讲解

是名词condition本意就为条件,情况拓展过去就为situation,后面的which是定语从句修饰condition,condition在其中做地点状语in可以提前到which,本是in condition

—— cxyangsen

如果另外一个人的幸福是你幸福的根本所在,这就是爱。 可以以in that condition 理解,通常译为在这种情况下,在这种情形下。 condition是名词。 essential是重要的意思。

—— 或许心动

condition是名词,翻译作情况、状态。 essential是形容词,翻译作重要的、必不可少的。 整句的翻译:爱是这样一种状态,你所爱之人的幸福就你而言如同自己幸福一般重要。

—— ffancy2009

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看: