に見る和と見える的区别,如何区分,附加見える、見せる、見る的区分
在沪江关注日语的沪友syuho遇到了一个关于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
に見る和と見える的区别,如何区分,附加見える、見せる、見る的区分
知识点相关讲解
「見る」是最基础的看的意思。 彼の顔を見る 看他的脸 映画を見る 看电影 严格意义上来说是没有に見る的说法的。当然,我们会看到诸如以下的表达方式。 今に見ろ 这里的今に是一个副词,今后,有朝一日的意思,全句为走着瞧的意思。 写真を彼に見てもらう 这里是固定表达方式,見てもらう的对象需要用に引导出来,即让谁来看。意思类似「見せる」的让。。。看。 「見える」是看起来如何,能看到的意思。 あそこの山は見えますか? 能看到对面的山吗? にっこりと笑っているように見える 看起来她笑得很欢。 「見せる」是让(给)。。。看的意思。同「見させる」 写真を見せる 给人看照片 決意を見せる 显示决心。
—— xiongmeng
您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
其他相关知识点
- 有新版标准日本语初级上下册ppt吗 2018-09-07
- ふる的意思 2018-09-05
- 请问自学日语选择什么教材好? 2018-08-16
- 报的网校课程,当时送的内部教材有两本好像没寄来!现在可以补寄来吗?不知道和谁联系! 2018-08-09
- 《新日本语能力测试n2听力》这本书的音频 谁有的话可以发下944167673@qq.com 谢谢 2018-08-06
- 应该是そんな企画が通るとはとても思えない还是そんな企画が通るとてもとは思えない 2018-07-09
- 5時に 友達が うちに来ます中に什么意思 2018-07-08
- わたしが知らない人から手紙が来ました 2018-06-19
- 日语小句的主语是不是都要用が? 2018-06-12
- 森さんは 中国語の試験は 難しかったと 言いました。 中国語の試験后面为什么不用が,が表示小句的主语吗? 2018-06-12