现代西班牙语第一册 第七课

在沪江关注小语种的沪友terry0501258遇到了一个关于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。

知识点疑惑描述

现代西班牙语第一册 第七课

知识点相关讲解

不对。 用反了。 应该是¿Quién va a la escuela de mi hijo conmigo? Yo voy contigo. Yo是 “我”的意思 conmigo是“和我”的意思。翻译过来就是“我和我一起去”,语义不通。 西班牙语中 和我 译为 conmigo 而不是 con mi 和你 译为 contigo 而不是 con tí

—— janelovedog

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看: