英文“ all your eggs in one basket ”怎么说?

在沪江关注大杂烩的沪友小木leaf遇到了一个关于的疑惑,已有4人提出了自己的看法。

知识点疑惑描述

英文“ all your eggs in one basket ”怎么说?

知识点相关讲解

To put all your eggs in one basket 不仅可以用在经济方面,它还可以用在其他方面。 Eggs就是鸡蛋,one basket 就是一只篮子。 To put all his eggs in one basket 的意思就是把所有的鸡蛋放在一只篮子里,这样是很冒险的。

—— 兔儿天使

因为我听过“do not put all your eggs in one basket ” 是 别把风险压在同一地方 所以这句话应该是反着的吧O(∩_∩)O~略表拙见

—— helloye

all your eggs in one basket孤注一掷 To draw out all your savings and invest them in a single company is to put all your eggs in one Basket.取出所有的积蓄投资到一家公司是孤注一掷 Do not keep all your eggs in one basket . 孤注一掷不明智。

—— willtee

孤注一掷

—— sml1989

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看: