日语“ 仕上げ材 ” 如何翻译?
在沪江关注日语的沪友黄慢慢77遇到了一个关于的疑惑,已有8人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
日语“ 仕上げ材 ” 如何翻译?
知识点相关讲解
抛光材
—— miki未希
成品
—— lotuslynn
最后完成品
—— erisa0104
仕上げ材とは、建物の内外装に使用される、直接目に触れる部分の表面材料のことで、床や壁、天井を覆うため使用される材料のことです。 这个是日语的翻译。 我的理解是,仕上げ=完成 仕上げ材=ものを完成させて、最後に製品を飾る材料 在建筑方面:壁纸,涂料等等
—— nakaaki0403
装修材料
—— 达人亚也
仕上げ材とは、建物の内外装に使用する、直接目に触れる部分の表面材料のこと。床、壁や天井を覆うため使用される材料。
—— tue5759
是指建筑物的内、外建筑、装修用的表面上能看得见的材料。 参考:http://kw.allabout.co.jp/glossary/g_house/w002542.htm
—— bajiubulishi
半成品。。。。。。。。。。
—— 影求哲
您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
其他相关知识点
- 范万江用日语怎么说,求大神解答 2018-09-16
- 日语考试中是写书面语还是口头语,为什么遇到了口头语 2018-09-15
- 卢心萍用日语怎么说 2018-09-11
- 请问歴史的コーホート、異なるコーホート、出生コーホート、结婚コーホート、就業コーホート怎么翻译? 2018-09-10
- 日语ライフコース的意思 2018-09-10
- 请问“望舒”一词如何翻译成日语得体,大方。 2018-09-08
- 経て 这个怎么念 2018-09-05
- 何なんだ、おまえ?よくがんばったってはめてもらいたいのか? 冥上の士産がそんなもんでいいのかよ、なあ 2018-08-30
- サーセン是什么意思 2018-08-28
- 柔らかくてかわいい什么意思 2018-08-21