YOU'RE UNPREPARED FOR AN EXAM
梦到自己没做好准备考试

DREAM: You are sitting an important exam but are shocked to realise you have done no studying. It’s too late to do anything and you are disappointed.
梦境:梦到自己参加一个十分重要的考试,但一点都没复习心里很慌张。什么都来不及了,你心里感到很沮丧。

MEANING: Your lack of preparation shows you usually prepare meticulously for every task. You set yourself high standards and feel a constant anxiety that you will end up with a poor result. But it’s not others that are judging — it’s you.
解梦:没做好考试准备表明你习惯为每一项任务做好详细的准备。你给自己定了很高的目标,常常担心自己不能出色的完成。不是他人在评判你--而是你自己。

ACTION: When you judge yourself too harshly, you will feel like a failure, no matter how successful you are. The best way to move on from this dream is to consider what makes you happiest and most fulfilled in life — this is often something joyous and spontaneous, which doesn’t require endless preparation. Now do it.
对策:你如果总是苛刻地评判自己,即便你再成功也会觉得自己一事无成。要摆脱这种梦境最好的办法是想想生活里让你最开心最有成就感的事--这些往往都是愉快而且无意间流露的事,无需繁琐的准备。现在就试试吧。

YOU'RE FLYING
梦到自己在飞

DREAM: First you have the sensation of floating, then you soar into the sky and fly through the air. You have a tremendous feeling of exhilaration.
梦境:你现实有种漂浮的感觉,然后一飞冲天,穿过云层。你会感受到很强的快感。

MEANING: You have been released from circumstances that were weighing you down. You are free of constraints, making you feel ‘as free as a bird’.
解梦:你已经从低潮期走出来了。拜托了束缚后你轻松的就像只鸟儿。

ACTION: Although you may regard this feeling of liberation as luck, you created the opportunity yourself. Consider other chances in your life where you could go off into the realms of new possibilities.
对策:你或许并不将这样的自由感视为幸运,但是你自己创造了这样的机会。想想生活中还有一些情况是会让你拥有新的契机的。

YOU’RE IN AN OUT-OF-CONTROL VEHICLE
梦到自己坐在一辆失控的车内

DREAM: You are in a vehicle that is spinning out of control. You desperately try to slow down because you are scared of crashing.
梦境:你梦到自己坐在一辆失控的车内,绝望地想要把它停下来,害怕自己出车祸。

MEANING: You’re thinking about the path you are taking in life, usually in your career. While you may have a plan, circumstances are getting out of control. An imminent crash shows you are going to be in contact or conflict with something unavoidable.
解梦:你正在思考自己生活中,尤其是事业上接下来的一步该怎么走。尽管你制定了一些计划,但事实却会有些失控。如果梦到快要撞车了表明你将和一些不可避免的事情接触或者发生冲撞。

ACTION: Rather than abandoning your present position, consider the areas where you do have control. Don’t be afraid to ask others for help; they can help you get back into the driver’s seat. Accept there are some situations over which you have no control.
对策:与其放弃目前的职位,不如考虑你能控制的领域。不要害怕向别人寻求帮助;他们能帮你回到“司机”的位置。承认确实存在某些情况是你无法掌控的。

YOU DISCOVER AN UNUSED ROOM
梦到房子里出现没用过的房间

DREAM: You are walking through your house when you notice a door you haven’t seen before. You open it to find a room you had completely forgotten about.
梦境:当走在自家房子里时,你忽然发现一个你从未见过的门。打开门后你发现一间你完全遗忘了的房间。

MEANING: Homes in dreams symbolise ourselves and different rooms are aspects of our character. The unnoticed door indicates you have a chance to step into an exciting new possibility. The size of the room reflects the size of the chance.
解梦:梦中的自己家象征着我们自身,不同的房门代表了我们性格的不同侧面。被遗忘的门代表着你可能有机会得到一个令人兴奋的新契机。房间的大小暗喻着机会的大小。

ACTION: You might think you know your achievements and limitations, but you have talents you have yet to discover. Be open to even the most unexpected opportunities.
对策:你可能认为自己很清楚自身的成就和缺陷,但是你还有一些天赋是还没被开发的。对那些不可预料的机会报以开放的态度吧。

YOU’RE LATE
梦到自己迟到。

DREAM: You are on your way to an appointment and realise you are late. On the way you get caught up in obstacles and distractions. You keep looking at the clock and are alarmed at time passing. You feel as if you’ll never get where you need to be.
梦境:你在赶往一个约会的路上并发现自己迟到了。图途中你遇到重重阻碍和打扰。你不停地看表心惊肉跳的看每一秒过去。你感到似乎永远到不了要去的地方。

MEANING: You are worried you are missing an opportunity and that time is running out to carry out a plan, such as starting a family or achieving a career goal. The obstacles and distractions show you are procrastinating, that you have been filling your life with lots of other activities, but they are not getting you anywhere.
解梦:你很担心自己会失去机会,担心没时间来实施一个计划,例如建立一个家庭或是达到某个事业目标。遇到的障碍和打扰表明你再拖延时间,你已经有很多其他活动要参加了,但是这些事不能帮你更进一步。

ACTION: Commit to meaningful action rather than involving yourself in meaningless action. Once a decision has been made, your direction will become clear and your time becomes your own, rather than being subject to the whims of what is happening around you.
对策:把力气花在有意义的事情上,而非去忙碌一些无意义的事。一旦做了决定就明确自己的方向,这样你的时间就在自己的掌控之中了,而不是跟着身边的人或事转。