[全文听写]:本文四处连字符,一处破折号。
Hints:
$
the policy journal Health Affairs
15 percent
Sugary drinks are one of the leading culprits behind America's weight problem. Whether it's sugar-sweetened soda, sports drinks, teas or juices, we're each gulping down an average of 70,000 liquid calories each year. Now an analysis finds that a tax of one penny per ounce of sugar-sweetened beverage would pay off big time: it would generate $13 billion in revenue each year — and save the country at least $17 billion in health care costs over 10 years. The report is in the policy journal Health Affairs. An extra 68 cents per two-liter bottle would drive consumption down 15 percent. And even if Americans replaced some of those calories with other treats, the tax would still prevent an estimated 867,000 adults from becoming obese within the decade. What to drink that won't add any pounds? Diet drinks might not offer much either, as artificial sweeteners have been linked to weight gain, too. So, perhaps a simple refreshing glass of filtered tap water is the key to making us penny-wise and pounds lighter.
含糖饮料是造成美国人体重问题的罪魁祸首之一。无论是含糖的苏打饮料、运动饮料、茶或果汁,每年我们都要吞食掉大约70000 卡路里的液体。 现在,一项分析研究发现对含糖饮料征收每盎司一美分的税率也许能控制一下我们的纵情豪饮:每年约能产生13亿美元的税收——并且十年算的话,还可在保健方面为国家至少节约17亿美元。这项报告已经发表政策相关期刊《健康事务》上。 每两升的瓶装饮料还要多收68美分将会使该产品消费量下降15%。并且即使美国人用其它食物的热量替代甜饮料,这项税收也能在十年内阻止大约867000的成年人走向肥胖。 那么喝什么才能不长胖呢?所谓的低糖型饮料也许不会长太多肉吧,因为人工甜味剂已被证明也含有一定热量。因此,或许一杯普通的新鲜的过滤清洁自来水才是既省钱又健康的明智之选。