考研必备词汇(T-W)—小猪学英语
韬光养晦 hide one's capacities and bide one's time
题外话 digression; mention in passing
土地酸化 acidification
土地沙化 desertification of land; desert encroachment
土地使用权 land-use right
土地承包期 land contract period
提高农产品收购价格 the government's increase in its procurement prices
(for farm products)
提价 price hike
糖衣炮弹 sugar-coated bullets
托福考试 Test of English as a Foreign Language (TOEFL)
退耕还林还牧 convert the land for forestry and pasture
退耕还林还草 grain for green
拖拉作风 dilatory style of work
拖欠工资 arrears of wage
天时、地利、人和 favorable climatic, geographical and human comditions;
favorable objective adn subjective factors for success
天时,地利,人和 good timing, geographical convenience and good human
relations
填鸭式教学 cramming method of teaching
天有不测风云 Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
天赋人权 natural rights
脱手 release grip
脱销 out of stock
脱氧核糖核酸 deoxyribonucleic acid (DNA)
脱贫致富 "cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity"
脱产 be disengaged from work; divorce oneself from one's work
脱口秀 talk show
逃税 tax evasion
陶冶情* cultivate one's taste (temperament)
鸵鸟政策 ostrich policy; ostrichism
逃票 to sneak through without a ticket
逃票者 ticket evader
贴水 agio
铁腕人物 strongman; iron-handed person
贴现率 discount market
贴现公司 discount house
铁血宰相 iron-and-blood prime minister
铁饭碗 iron rice bowl
铁哥们 faithful pal;buddies;sworn friend
厅长 head of a department (under a provincial government)
团身 bunch up the body
体育彩票 sports lotteries
团队精神 team spirit; esprit de corps
体改委 commission for economic restructuring
团结就是力量 Unity is strength.
唐老鸭 Donald Duck
替身演员 stunt man/woman; stand-in
推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial
mass production; commercialization of laboratory achievements
唐装 Tang suit
唐装 traditional Chinese garments (clothing)
讨债公司 debt-collection company
停薪留职 retain one's position with one's salary suspended;
obtain an indefinite leave of absence from one's work unit
庭院经济 courtyard economy
抬杠 argue for the sake of arguing; bicker
台湾是中国神圣领土不可分割的一部分 Taiwan is an inalienable part
of the inviolable territory of China.
台湾同胞 Taiwan compatriots
台湾、香港、澳门保持原有的资本主义制度和生活方式长期不变 Taiwan,
Hong Kong and Macao will retain the current capitalist system and way
of life for a long time to come.
台湾当局 the Taiwan authorities
通用汽车公司 General Motors Corporation (GM)
通票 through ticket
通存通兑 the banking procedure where deposits and withdrawals are
processed at any branch bank
通关 be cleared by the customs
通货升值 currency revaluation
通货混合,鸡尾酒式货币 currency cocktail
通货回笼 withdrawal of currency in circulation
通货紧缩 deflation (of currency)
太阳浴 sun bath; insolation
太平洋舰队(美) Pacific Fleet
太空垃圾 space trash
太空步 moonwalk
同类产品 like product
同声传译 simultaneous interpretation
同乡会 an association of fellow provincials or townsmen
同业拆借 inter-bank borrowing
同步卫星 geostationary satellilte
同等学力 have the same educational level (as the regular graduate
or student of certain academic qualification)
同等学力申请硕士学位统考 general examination for applicants with
education background equivalent to college graduates for master's degree
摊牌 put/lay one’s card on the table
摊薄每股收益 diluted earning per share
贪污腐化 corruption and degeneration
筒子楼 tube-shaped apartment
统一市场 single market
统一税 "flat tax, consolidated tax"
统一战线 united front
统筹安排 comprehensive arrangement
统筹兼顾 make overall plans adn take all factors into consideration;
overall planning and all-round consideration
偷税漏税 tax evasion
偷税、骗税、逃税、抗税 "tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes "
偷渡者 stowaway
偷工减料 use inferior materials and turn out sub-standed products
投手 pitcher
投诉中心 complaint center
投标 bid for; tender for
投机商号 bucket shop
投资主体 the investment subject
投资风险 investment risk
投资环境 investment environment
头寸松 credit ease
头寸紧 credit crunch; fund shortage
头号种子选手 No.1 seed (player); top seed
透明度 transparency
谈判的筹码 bargain chip
透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence
探明储量 verified deposits; verified reserves
探亲外交 family-visit diplomacy; relative-visiting diplomacy
炭疽 anthrax
套利 arbitrage
套期保值 hedge
特洛伊木马 Trojan horse
特许税 franchise tax
特色电话机 feature phone
跳蚤市场 flea market
跳棋 Chinese chequers; Chinese draughts; halma
特种债券 special bonds
特别行政区 special administrative region
特别提款权 special drawing rights (SDR; SDRs) ; paper gold
跳槽 job-hopping
跳槽者 job-hopper
特技演员 stunt man; stand-in
踢皮球 pass the buck
跆拳道 tae kwon do
“跳进黄河洗不清” "eve if one jumped into the Yellow River,
one can not wash oneself clean--there's nothing one can do
to clear one's name "
弹性外交 elastic diplomacy
弹性工资 flexible pay
调酒师 bartender
(W)
卫冕世界冠军 reigning world champion
外卖 take-out
外卖店 take-out restaurant
外联网(计算机) extranet
外贸单证员 vouching clerk
外贸自营权 power to engage in foreign trade
外星人 extraterrestrial being (ET)
卫星城 satellite town
卫星导航 satellilte navigation
外需 overseas market demand
温室气体 greenhouse gases
外税局 foreign-related tax bureau
外向型经济 export-oriented economy
外逃资本 flight capital
外滩(上海) The Bund
外债 foreign debt; external debt
外企 foreign company
温饱工程 bring-warmth fill-bellies project
温饱工程 Adequate Food and Clothing Program
外层空间 outer space
歪风邪气 unhealthy practices and evil phenomena
外汇储备 foreign exchange reserve (forex reserve)
外汇管理局 Administration of Exchange Control
外汇管制 foreign exchange control
外交斡旋 diplomatic offices
外交庇护 diplomatic asylum
顽固分子 die-hard
问讯处 information office; inquiry desk
稳定物价 stabilize prices
稳定压倒一切 Maintaining stability is of top priority
物流 logistics; the interflow of goods and materials
物以类聚,人以群分 Birds of a feather flock together.
物业管理 estate management, property management
物质文明 material progress
物质文明建设和精神文明建设一起抓 pay attention to ethical as well
as material progress
物种起源 origin of species
物价局 Price Bureau
我们在国际上说话是算数的 We always live up to our international commitments.
王水 aqua regia
万维网(计算机) World Wide Web(WWW)
王储,王太子 Crown Prince
汪辜会谈 Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks)
乌龙球 own goal
乌拉圭回合 Uruguay Round
挖墙脚 undermine the foundation of sth.; cut the ground from under sb's feet
往事如风 "The past has vanished (from memory) like wind.;
What in past, is past."
污水处理 sewage treatment/ disposal
污染指数 pollution index
往返机票 return ticket; round-trip ticket
望子成龙 hold high hopes for one's child
屋漏又逢连阴雨 Misfortunes never come singly When it rains it pours.
屋顶花园 broof garden
五保户 household enjoying the five guarantees (childless and infirm)
沪江网店




