来源:
沪江考研 |
时间:2008-07-02 |
作者:bear |
阅读:459 次 |
[
大 中 小]
[收藏]
[
划词]
评论 0 条
|
每日一句听说学英语(周三) |
2008. 7. 2 | # No.058 |
|
|
| 每日一句 |
|
The teacher must have told him a hundred times, and he always forgets it's like water off a duck's back.
◆like water off a duck's back 字面词义:就像水从鸭子的背上流走一样。 真正含义:毫无影响;不起作用;被当作耳边风。
◆句子翻译 老师同他说过上百次,可他总是记不住——他把老师的话当成了耳边风。 |
| 例句 |
|
1、He always forgets something which his friends said, maybe it's like water off a duck's back. 他总是忘记一些他朋友对他说过的事情,也许他把这些当成了耳边风了吧。 2、The scolding ran off him like water off a duck's back. 他听了责骂只当耳边风。 3、Their criticisms of his talk rolled off him like water off a duck’s back. 他们对他的谈话所作的批评,他根本不理会。 4、Their hints about his behavior were (like) water off a duck's back. 他们示意他举止不当,如同对牛弹琴。
5、That guy is hopeless. All my admonitions are like water off a duck's back. 那个家伙真是不可救药,我的一切警告他都当作耳边风。 6、To the seasoned campaigner, the remarks of hecklers were like water off a duck's back. 对老练的竞选者来说,质问者的话有如耳边风。 7、Jack doesn't care what people say. Criticism rolls off him like water off a duck's back. 不管别人说什么,杰克都不往心里去。他对于批评是满不在乎的。 8、I kept telling the boys not to bang doors but is was like water off a duck’s back. 我再三告诫孩子们不要把门关得砰砰响,但我的话对他们来说如同耳旁风。 |
copyright@2008 沪江考研网 | |