RSS订阅本栏目
标签: 09考研 考研翻译 
冲击翻译不得不恋(48) 列表 考研数学函数与极限习题答案(2)
冲击翻译不得不恋(49)
来源:沪江论坛 |  时间:2008-05-30 |  作者:从头越popo |  阅读 365 次 |  [    ] |  [收藏]  [划词   ] 评论 0 条
定语从句

英语和汉语中的定语有很大的不同。汉语中定语只能前置,而英语中定语既可前置
也可后置。两者的不同,不仅表现在结构上,也表现在意义上。英语中的定语从句有时
从原因、结果、目的或条件等方面对中心词加以限定。因此,在对语法结构、上下文
逻辑关系深刻理解的前提下,为了更明确地表明这种逻辑关系,可以将定语从句翻译成
相应的状语从句。同时值得注意的是,定语从句与中心词之间常有分割成分,而该分割
成分中与定语从句紧挨着的名词,常常会被误认为定语从句的中心词。因此,遇到这种
结构,一定要根据上下文和常识进行判断。翻译定语从句时可采用提前译、顺序译、
分译或转译等多种方法。

请看例句:

5. How well the prediction will be validated by later performance
depends upon the amount, reliability, and appropriateness of the
information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted.
分析要点:本句含有一个主语从句How well the prediction will be validated
by later performance和一个定语从句with which it is interpreted。
定语从句中it(此句来自往年考研真题,指上文中的测试) 指代prediction,
该定语从句修饰the skill and wisdom。在翻译时主语从句用分译法,定语从句
用合译法。validate:使有效;使有充分根据。

6. Thus, to rectify the positions taken previously, where we contented
ourselves with condemnations, in my delegation's opinion, we must find
an overall solution which would come to grips with both the substance
as well as the superficial aspects which, after all, serve only to compel
us to keep this problem constantly on the Security Council's agendas.
分析要点 :本句含有三个定语从句"where...condemnations","which would come to grips ..."
和"which, after all, serve only to compel..."。第二个定语从句译成同位结构;第三个定语
从句同上下文有明显的因果关系,译成"因为..."。overall:从头到尾;总的,全面的。
译文:因此,我们代表团认为,要纠正我们过去采取的只是满足于进行谴责的那种立场,我们必须寻求
一个全面的解决方法,既能解决本质方面的问题,又能解决应对表面的问题,因为仅解决表面问题毕竟
只能迫使我们一次又一次地把这个问题列入安理会的议程。

【高高兴兴做作业,轻轻松松收沪元】

Please translate these sentences into Chinese.
1.How well the prediction will be validated by later performance depends upon
the amount, reliability, and appropriateness of the information used and on the
skill and wisdom with which it is interpreted.

2.We may define chemistry as the science in which we deal with the chemical
change in matter as a result of which it is possible to form a new substance.

论坛节目参与地址: 【穿越研英】冲击翻译不得不恋>>>




2009年肖克考研英语3-英语历年试题解析

2009年考研英语阅读完形翻译全突破

金榜:2008年公务员录用考试金榜专家辅

李永乐·李正元考研数学4:2009年考

2009年考研英语新教程
发表评论
内容:
姓名: 验证码:  


(责编:千叶翎羽