劳动节 谚语 勤奋 
  首页 / 素材
 


投票:学口译,你会网上报名培训班课程么?






 

热点链接


快来订阅!邮箱里的老师

推荐口译培训机构

华浦教育
自力教育
资料下载




劳动谚语大集合
来源 沪江论坛  时间 3个月前  阅读 1750 次  字体 [    ]   [收藏]  [划词   ]  评论 2 条

He that will not work shall not eat.
不劳动者不得食

A work ill done must be twice done.
未做好的活,需要重新做。

As you sow you shall mow.
种瓜得瓜,种豆得豆。

As is the workman so is the work.
什么工人出什么活。

A bad workman quarrels with his tools.
拙匠常怨工具差(人笨怨刀钝)

The early bird catches the worm.
早起的鸟有虫吃。

Food given by another person is only a throat tickler, but food gained by the labour of one’s own hand is the food which satisfies.(Australian proverb)
人家给的食物只能使嗓子眼舒服,而亲手劳动得来的食物则使人心满意足。(澳大利亚谚语)

Labour is often the father of pleasure.
勤劳常为快乐之源。

Little strokes fell great oaks.
水滴石穿。

He that will not work shall not eat.
不劳动者不得食。
 
An hour in the morning is worth two in the evening.
一日之计在于晨。

Few words,many deeds.
少说话,多做事。

no song,no supper.
不劳无获。

practice makes perfect.
熟能生巧。

Heaven never helps the man who will not act.
自己不动,叫天何用。

No pains, no gains.
没有付出就没有收获。

Nothing is to be got without pains but poverty.
世上唯有贫穷可以不劳而获。

知道更多的?点击参与论坛讨论>>






高级口译 周末班 ¥1650 昂立教育
中级口译应试班 正常班次 ¥1000 自力教育
中级口译长期突破 暑假班 ¥1900 上海新东方
高级口译强化 暑假班 ¥1650 上海新东方
中级口译 全日制 ¥3600 昂立教育
(责编:半含朝雨)
沪江口译频道,最权威的口译站