黑人示威游行(2)【沪江标准VOA11-21】

作者:Vitamin_C | 时间:10个月前 | 阅读:1880次 | [划词   ]
著名的民权领袖哈雷姆·阿尔·夏普顿牧师组织了针对律政司的示威游行...

【生词摘录】
chord n,和弦,情绪
swing v,摇摆
prank n,胡闹,开玩笑
attorney n,律师

Thousands March in Washington to Call for Prosecution of Hate Crimes (2/2)

After the noose incident, six black students at the school were initially charged with murder in connection with the beating of a white student. One of the black suspects served nearly ten months in jail.

    The so-called "Jena 6" case has angered many African Americans.

    Since the Jena case, there have been several other noose incidents across the country. Federal prosecutors say they are actively investigating several noose incidents for possible prosecution. They say they did not bring charges in the Jena school case because the suspects were minors.

    Sharpton explained why seeing a noose strikes such an emotional chord with African Americans. "When you hang up a noose, that's no joke to us. Our granddaddies swung on them nooses. Our grandmamas swung on them nooses. The nooses are no prank. We were lynched, we were murdered."

    Attorney General Michael Mukasey, who officially took office this week, released a statement responding to the march. He commended the protesters for highlighting the issues of tolerance and civil liberties, but said he hoped everyone can agree that it is the criminals who commit violent acts of hate who deserve the loudest protest.

    参考译文:

    (耶拿学校)套索事件之后,6名黑人学生最初因涉嫌殴打一白人学生而被起诉,其中一名黑人学生嫌犯入狱近10个月。

    这就是所说的激怒众多非裔美国人的“耶拿6学生事件”。
     
    自耶拿事件以来,全美已发生了另外几起套索事件。联邦检控官说他们正在积极调查这几宗事件,看是否应该起诉,并申明因为耶拿案件中的嫌疑犯是未成年人,他们并没有把该案件列入起诉之列。

    夏普顿解释了为什么看到套索会引起美国黑人如此强烈的共鸣。“当有人挂起套索, 对于我们来说那不是在开玩笑, 因为我们的祖父辈就被绞死在那样的套索之下,我们的祖母辈也被绞死在那样的套索之下。 套索不是开玩笑。 我们曾被这样的套索处以私刑,我们曾被这样的套索谋杀。”

    本周上任的首席检察官迈克尔·慕凯希发表了声明来回应这次游行。他称赞抗议者,因为是他们使宽容和公民自由的问题受到了注意,但是他希望大家赞成这个观点:那些犯下仇恨暴行的罪犯才应该受到最严厉的讨伐。

     

    更多>>文章

    (责编:Vitamin_C)
    重点阅读
    现在有0人对本文发表评论
    内容:
    姓名: 验证码:  
    听写排行榜
    重点推介: