• [翻译考试] 张培基英译散文赏析之《论包装》

    季羡林(1911年8月6日—2009年7月11日),中国山东省聊城市临清人,字希逋,又字齐奘。国际著名东方学大师、语言学家、文学家、国学家、佛学家、史学家、教育家和社会活动家。历任中国科学院哲学社会科学部委员

    2016-10-11 10:55
  • [翻译考试] 张培基英译散文赏析之《容忍》

    季羡林(1911年8月6日—2009年7月11日),中国山东省聊城市临清人,字希逋,又字齐奘。国际著名东方学大师、语言学家、文学家、国学家、佛学家、史学家、教育家和社会活动家。历任中国科学院哲学社会科学部委员

    2016-10-10 14:19
  • [翻译考试] 张培基英译散文赏析之《我的书斋生活2》

    邵洵美(1906—1968),祖籍浙江余姚,出生于上海,出身官宦世家。新月派诗人、散文家、出版家、翻译家。1923年初毕业于上海南洋路矿学校,同年东赴欧洲留学。入英国剑桥大学攻读英国文学。1927年回国,与盛佩

    2016-09-29 10:38
  • [翻译考试] 张培基英译散文赏析之《八十一岁结婚》

    张恨水(1895年5月18日-1967年2月15日) ,安徽潜山人,原名心远,恨水是笔名,取南唐李煜词《相见欢》“自是人生长恨水长东”之意。张恨水是著名章回小说家,也是鸳鸯蝴蝶派代表作家。被尊称为现代文学史上的

    2016-09-21 13:34
  • [翻译考试] 2016年下半年CATTI考试报名时间(8.17更新)

    部分笔译及口译简章地区暂未发布 | 如查不到请耐心等待 九月份基本结束报名 | 博主知道的信息都在这里。 如需了解更多,请登录各地人事考试网站查询。 “未查到”的意思是,可能官方...

    2016-08-18 10:46
  • [翻译考试] 张培基英译散文赏析之《男人》

    梁实秋,(1903一1987)原名梁治华,出生于北京,浙江杭县(今余杭)人。笔名子佳、秋郎、程淑等。中国著名的散文家、学者、文学批评家、翻译家,国内第一个研究莎士比亚的权威,曾与鲁迅等左翼作家笔战不断。

    2016-08-11 15:09
  • [翻译考试] 张培基英译散文赏析之《加德满都的狗》

    季羡林(1911年8月6日—2009年7月11日),中国山东省聊城市临清人,字希逋,又字齐奘。国际著名东方学大师、语言学家、文学家、国学家、佛学家、史学家、教育家和社会活动家。历任中国科学院哲学社会科学部委员

    2016-08-04 14:47
  • [翻译考试] 《一剪梅》(李清照)英译

    一剪梅 李清照 红藕香残玉簟秋, 轻解罗裳,独上兰舟。 云中谁寄锦书来? 雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流, 一种相思,两处闲愁。 此情无计可消除, 才下眉头,却上心头...

    2016-07-22 13:54
  • [翻译考试] 张培基英译散文赏析之《虎》

    《虎》The Tiger 巴金Ba Jin | 译文摘自张培基《英译中国散文选二》 我不曾走入深山,见到活泼跳跃的猛虎。但是我听见过不少关于虎的故事。I have never been to the depths of remo...

    2016-07-18 16:18
  • [翻译考试] 时政公文常用英语词汇解析(十)

    22. Pool,常取其“汇”之意,有时用法和 channel 接近 把…集中一起用,共用;把(钱等)投入成为集合资金;(运输机构等)联合经营;均分(业务等): They pooled their money to...

    2016-07-18 11:35