-
False [英语听力] 正月十五主旋律:猜谜•赏灯•吃元宵(有声)
-
False [翻译&阅读] 春节富裕 但年味儿渐少?(双语)
-
False [英语听力] 2010春节黄金周 国内消费创新高(有声)
'在线听音频: 如今我国短短的春节假期也成了名副其实的黄金周。各商家也是使出浑身解数,通过打折、抽奖等方式抢占商机。据官方统计,2010年春节期间国内市场的消费创历史新高,达到了5千亿美元,同比增长17%。...' -
False [英语听力] 伦敦中国年进行时:走进伦敦两大名广场(视频)
-
False [英语听力] 春节旅游黄金周 呈现“南北两头热”(视频)
-
False [英语听力] 春运焦点:火车票实名制回顾与节后跟踪(视频)
-
False [英语听力] 春节在海外:万里相思各不同(视频)
'The lunar new year is the most important occasion for Chinese family reunions and celebrations. The tradition is observed by Chinese both at home and abroad. Let's find out how overseas ...' -
False [英语听力] 各国华人如何庆祝虎年春节(双语视频)
'在线听音频:For Chinese people, wherever they are, the Lunar New Year is the biggest event of the calendar. So it's also being celebrated around the world.对于华人而言,不管他们身在何方,春节对他们来...' -
False [英语听力] 花花世界,处处庆典(视频)
伊斯兰革命胜利31周年,伊朗举国欢庆 曼德拉获释20周年纪念 美国就业援助机构,独辟蹊径 (CNN Student News) -- February 12, 2010 CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS ANCHOR: It is the most a... -
False [翻译&阅读] 春晚终究还是新年王牌!
-
False [英语听力] 关键字点击:【年】的传说(双语视频)
-
False [英语听力] 彩排预演均结束 春晚亮点细盘点(视频)
The clock is ticking down to the annual Spring Festival Gala. The program was once again fine-tuned and adjusted for the fourth, and penu... -
False [英语听力] 海外华侨欢欢喜喜闹虎年(视频)
-
False [英语听力] 3,2,1!奏响除夕狂想曲(双语视频)
-
False [英语听力] 浓浓中国年:老外也疯狂(有声)
在线听音频: 若不是老外们亲眼所见,我们很难给他们解释春节的含义。在西方,老外们会在新年前最后一天狂欢,但这热情却远远不及中国人之于春节。 It's hard to explain to new ex... -
False [英语听力] 春运客流高峰已到 多省区遭暴雪袭击(视频)
'More and more people are heading back to their hometowns in the traditional Spring Festival travel peak this week. Against snowfalls, traffic departments have had to step up their effort...' -
False [翻译&阅读] 布朗首相虎年新春贺词(双语)
Dear Friends:亲爱的朋友们: I wanted to wish you a very happy Chinese New Year as we enter the year of the Tiger, a year traditionally associated with good fortune and power.在即将迈入象...



