英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多  
五年级

跟美女口译员学古文翻译

所属:沪江口译  难度:适中 来源:沪江口译  评论:31
录音稿、翻译稿、听写稿!未注册用户都是没有办法使用的,可惜!



温总理在本次记者招待会上,引用了《战国策》中的一句“行百里者半九十”。那么,《战国策》的英文名称是什么呢?

Stratagems of the Warring States

这就是《战国策》名称的英译。有不少我们常用的成语就是出自《战国策》,比如:

鹬蚌相争,渔翁得利
这个成语我们可以翻译成:a quarrel which benefits only a third party
或者借用英语中一句相应的俗语:When shepherds quarrel, the wolf has a winning game.这句俗语翻译成中文,也有“螳螂捕蝉,黄雀在后”的意思。借用英语中的固定表达法来翻译成语,是一个很好的方法,同学们要记得平时多多积累这方面的知识哦。

当然,在不怎么正式的场合,这个成语我们也可以简单翻译成:Two dogs strive for a Bone, and a third runs away with it.

画蛇添足
同样,这个成语也可以借用英语中现成的表达法:gild the lily,给百合花镀金,当然就是画蛇添足的意思啦。

狡兔三窟
A crafty person has more than one hideout

三人成虎
这个成语出自一个典故,意为当很多人都以讹传讹的时候,谎言也就成了真理
可以翻译成:A lie, if repeated often enough, will be accepted as truth.

狐假虎威
肯尼迪总统曾在自己的讲话中引用这个成语,他说的是:to seek power by riding the back of the tiger

总理也引用了《离骚》中的一句:亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔

我们也先来看《离骚》名字的翻译吧:The Sorrow of Separation

同样,其中的名句也有很多,比如这一句:

民生各有所乐兮,余独好修以为常。
可以翻译成:Everybody has his own interest, but I especially love moral cultivation.
口译中有时候不需要太讲究字眼,一定要翻译得和原文一样文采斐然,最重要的是抓住意思,第一保证准确,第二保证句式通顺易于理解。

“兄弟虽有小忿,不废懿亲”这一句则是出自《左传》,是春秋时期鲁国史官左丘明所著,所以书名可以翻译成:
Zuo's Commentary


和《战国策》一样,《左传》中也有不少成语:

外强中干
这个成语的翻译我们可以借用毛主席的一句名言:一切反动派都是纸老虎。a paper tiger 是当时对这句话的直译,用在这里也非常贴切。

城下之盟
这个成语是指敌人兵临城下时被逼签订的合约,所以可以直接翻译成:a forced "treaty of peace"

多行不义必自毙
这句铿锵有力,而翻译时我们也可以借用英文中的一句俗语:Give a thief rope enough and he will hang himself.只是相比原文,气势不够。但如果在现场翻译中遇到这句,同学们就可以以现成的英语表达法来应急;如果觉得还可以有更好的翻译,那就要靠平时自己多琢磨啦,然后有机会的话,也可以像我们的美女口译员张璐那样,给出精彩的翻译哦。

2010温家宝答记者问 精彩古语选译(双语视频)>>

新春课程温暖上线,春季,和网校一起成长!
中级口译春季班
高级口译春季班
商务英语BEC【初级春季班】HOT!
商务英语BEC【中级春季班】

小D教你重点词汇 默记背单词 输入背单词hot

  • crafty ['kræfti]
    先想想再看标准答案
  • hideout ['haidaut]
    先想想再看标准答案
  • treaty ['tri:ti]
    先想想再看标准答案
  • Stratagem ['strætidʒəm]
    先想想再看标准答案
2010-03-16 : 十五蕉
32
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的英语文章

知识学习专题集

想看更多与知识学习相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解知识学习的方方面面。
  • 【中级口译冲刺月】616抢2012春季金牌中级口译保过班!

    【口译考前冲刺啦!】616抢原价1080元新东方在线金牌口译2012春季考协议保过班(中级口译)!口译名师团队+点睛课程+口试语音识别实战练习全面突击!题型精析、在线答疑、真题速记,各种秘籍齐上阵,把握最后契机
  • 【读报笔记】苹果香港出新招 买iPhone需“摇号”

    你有彻夜排队买iphone吗?由于iPhone需求火爆,苹果香港近日推出了“摇号”预订系统,欲购买iPhone的消费者需先在其官网上填写注册信息,被苹果“选中”后方可购买。
  • 【读书笔记】《沉思录》卷五06

    《沉思录》是古罗马皇帝奥勒留写给自己的书。作品来自奥勒留对身羁宫廷的自己和自己所处混乱世界的感受,追求一种冷静而达观的生活。这部著作是斯多葛学派的一个里程碑,亦是温总理放在枕边,读了不下百遍的书
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjeng2009