沪江网 | 英语 | 日语 | 法语 | 韩语 | 部落 | 小D | 网店 | 网校 | 更多  
登 录
· 收藏中心 |我的沪江 ·手机沪江 · 小D词典 | 退出

[4] 寻梦奥斯卡:环游得奖影片拍摄地(双语组图)

所属:影视英语  难度:适中 来源:英国每日电讯  评论:32  阅读:5961
录音稿、翻译稿、听写稿!未注册用户都是没有办法使用的,可惜!

7. The Hurt Locker

拆弹部队

The big winner as this year's awards was Kathyrn Bigelow's war thriller The Hurt Locker, which won Best Picture and Best Director. The film follows a US bomb disposal team on duty in Iraq.

今年的大赢家、导演Kathyrn Bigelow的《拆弹部队》赢得了最佳影片和最佳导演双料大奖。本片讲述了在伊拉克执行任务的美军拆弹部队的故事。

Even the most intrepid travellers would think twice before adding Iraq to their holiday itinerary, and the Foreign Office advises against all travel to vast swathes of the country, including Baghdad, Basra, and the provinces of Maysan, Al Anbar, Salah Ad Din, Diyala, Wasit, Babil, Ninawa and At-Tamim.

影片拍摄地就在伊拉克,但即便是最勇敢的旅行者在将伊拉克加入自己行程单时也会多考虑一下。为安全考虑,目前还是建议大家暂时不要去这个国家旅行,包括它的各大城市……

8. The Blind Side

弱点

Based on the true story of Michael Oher, an American footballer who survived an impoverished upbringing to become one of NFL's best young prospects (he currently plays for the Baltimore Ravens), Sandra Bullock won this year's Best Actress award for her role in The Blind Side.

根据美国橄榄球运动员Michael Oher的真实故事改编(他现为巴尔的摩乌鸦队效力)。作为一名被父母抛弃的非洲移民,他被一个美国家庭收养,努力训练,终于成为全美职业足球大联盟中最棒的年轻球员!桑德拉布洛克也凭借她在该片中的精彩表演为自己赢得了最佳女主角的殊荣。

沪江小编:NFL,全美职业足球大联盟是美国三大联盟之首(其余两个分别是NBA和美国职业棒球大联盟),其受欢迎的程度大大超过国人的想象。如果你正好要去美国旅行,不妨买一张球票去观赏观赏。就算看不懂比赛,也可以感受一下美国式的热闹氛围!

9. An Education

成长教育

A British coming-of-age drama, based on Lynn Barber's memoir and written for the screen by Nick Hornby, An Education takes place in Sixties London. The film has been nominated for three gongs, including Best Picture.

根据Lynn Barber的回忆录、由Nick Hornby改编为剧本的《成长教育》是一部讲述英国青少年的影片。故事发生在60年代的伦敦。本片获三项提名,包括最佳影片。

Filming took place in the West London districts of Gunnersbury, Ealing, and Acton. The area's attaction include Ealing Studios (the oldest in the world), and Acton farmer's market (pictured here), while Kew Gardens and Chiswick House lie nearby.

影片大部分在伦敦西区的Gunnersbury, Ealing和Acton拍摄。这一地区的主要景点包括全世界历史最悠久的伊琳制片公司,Acton露天街市(图示)。

哪怕是在潘多拉星!英语也是行得通哒!

点击查看奥斯卡金像奖专题,阅读更多相关文章!

一年一度的奥斯卡终于尘埃落定,不管你心仪的影片有没有如愿拿到大奖,今年的光影争夺也算是告一段落。作为观众的我们,除了好好把喜欢的影片都看上一遍,还有啥事儿可做呢?小编说:不如跟随你喜欢的电影、来个实地旅行吧!
分享到: 更多
上一页1 2 3 4

小D教你重点词汇 默记背单词 输入背单词hot

  • karst [kɑ:st]
    先想想再看标准答案
  • excursions [iks'kə:ʒən]
    先想想再看标准答案
  • allegory ['æləgəri]
    先想想再看标准答案
  • apartheid [ə'pɑ:theit]
    先想想再看标准答案
  • Precious ['preʃəs]
    先想想再看标准答案
  • obese [əu'bi:s]
    先想想再看标准答案
  • abusive [ə'bju:siv]
    先想想再看标准答案
  • gentrification
    先想想再看标准答案
  • exclusive [iks'klu:siv]
    先想想再看标准答案
  • gory ['gɔ:ri]
    先想想再看标准答案
  • compelling [kəm'peliŋ]
    先想想再看标准答案
  • simultaneous [siml'teinjəs]
    先想想再看标准答案
  • intrepid [in'trepid]
    先想想再看标准答案
  • impoverished [im'pɔvəriʃt]
    先想想再看标准答案
  • memoir ['memwɑ:]
    先想想再看标准答案
  • gross [grəus]
    先想想再看标准答案
  • inglorious [in'glɔ:riəs]
    先想想再看标准答案
2010-03-10 : 扬翼
26
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的英语文章

奥斯卡专题集

想看更多与奥斯卡相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解奥斯卡的方方面面。
  • 学习外语好处多:双语让你更敏锐

    学英语没有动力?来读一下这篇文章吧。新的研究发现,同只能讲一种语言的人相比,双语者更为敏锐,同时能更好地集中注意力。学语言能够改变我们的大脑结构,促进大脑的发育。
  • 苹果申请手写笔专利 iPen曾遭乔布斯无情嘲笑

    日前国外媒体公开了苹果申请的一项专利,令人震惊的是,这竟然是一项手写笔专利。苹果最初突破传统智能手机障碍关键技术之一,就是用手指代替以往的电子笔,从而将电阻屏智能手机逼入死胡同。难道乔布斯走后,
  • 轻松阅读:“艺术家”的狗狗受追捧

    在今年奥斯卡奖最大热门电影《艺术家》中,聪明的狗狗“乌吉”虽然不能出声,却以充满勇气和幽默的传神表演赢得了大家的喜爱,媒体给了它“狗狗影帝”“最佳抢镜奖”的殊荣,人们甚至为它对奥斯卡奖的评审规则
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjeng2009