This is one of my favourite curries that I cook every now and then. It is Chicken and wax gourd curry or "gaeng khua fak gub gai" in Thai. You cook it in much the same way as other red curries but there is an extra step with the wax gourd. You can see these at the top of the ingredients picture below. You can also see coconut milk, sliced red chilli, kaffir lime leaves, tamarind, palm sugar, sliced chicken and red curry paste in the middle.

这是我最喜欢的咖喱,我经常都做。它叫“冬瓜鸡咖喱”,或者用泰语讲是“gaeng khua fak gub gai”。基本上它和普通红咖喱的做法一样,只是多了一个加入冬瓜的步骤。从下图你可以看到所有需要的材料。还包括椰浆、切碎的小红辣椒、卡菲尔柠檬叶、罗望子(酸角)、椰糖、切块的鸡肉和摆在中间的红咖喱酱。


You need to prepare the wax gourd first by peeling it, slice it several times lengthways, remove the seeds and then finally cut into one inch chunks. Heat up the coconut cream in a wok for several minutes and then add the red curry paste. Add some coconut milk if it starts to dry out. Add the sliced chicken and cook until it is nearly done. Transfer to a deeper pot, and add another cup of coconut milk together with the wax gourd. Once the wax gourd is cooked, season with equal amounts of tamarind juice, sugar and fish sauce. You can use lime juice if you don't have any tamarind. Add the torn kaffir lime leaves and red spur chilli before turning off the heat.

首先你要处理冬瓜,去皮去籽、再切成块状。将椰浆放入锅中加热,然后加入红咖喱酱。如果水干了就再加一点椰浆。加入切块的鸡肉,煮到8成熟。接着把所有食物转移到一口深锅里,再加一杯椰浆、并放入冬瓜。冬瓜好了之后就加入1:1:1的酸角汁、汤和鱼露。如果没有酸角的话,也可以用青柠汁代替。在起锅前加入柠檬叶和小红辣椒。

所需材料总结:

鸡肉(切块);冬瓜;
红咖喱酱;椰浆;酸角(或青柠);柠檬叶;红辣椒;椰糖。

还不快去试试?