阿什利科尔是英国著名国脚,切尔西球员;谢丽尔科尔是英国最受欢迎的选秀节目X Factor出身的明星,女子合唱团体Girls Aloud成员。这对明星结为夫妻仅三年半的时间,最近老公阿什利被爆在美国西雅图与当地某政府职员发生关系。谢丽尔忍无可忍、宣布分居。连如此万人追捧的大美女都降不住老公,让人不禁感叹英国球员的确嫁不得……

The singer and X Factor judge released a statement through her publicist. The split follows allegations that her husband, the England and Chelsea footballer, has been unfaithful.

"Cheryl Cole is separating from her husband Ashley Cole. Cheryl asks the media to respect her privacy during this difficult time. We have no further comment to make," the statement said. The 26-year-old flew back to the UK this morning after spending several days in Los Angeles. She performed at the Brit Awards last week minus her wedding ring.

The final straw for the Girls Aloud singer came at the weekend, when an American local government worker, Ann Corbitt, told a newspaper she had sex with Cole in a hotel during Chelsea's pre-season tour in Seattle last July.

It emerged that Cole, 29, had used a Chelsea club executive to prevent a newspaper investigation into the alleged affair. Steve Atkins, the club's head of communications, contacted Miss Corbitt and offered to provide media and legal coaching for her to deny the story. Mr Atkins said he was acting in good faith after being told that nothing had happened between the pair.

Ten days ago, an embarrassing picture of Cole dressed only in underpants was printed in a tabloid newspaper. It had been sent to Sonia Wild, a topless model.

The footballer admitted taking the intimate photograph of himself on a mobile phone but claimed he had then passed the phone on to a friend. "I can't believe that I gave a phone away that still had stuff on its memory. I thought I had deleted it," he said.

The stage is now set for a costly divorce over the couple's £17 million fortune.

新春课程温暖上线,春季,和网校一起成长!
商务英语BEC【初级春季班】
商务英语BEC【中级春季班】
2010年9月英语口译【高口春季班】
2010年9月英语口译【中口春季班】