沪江网 | 英语 | 日语 | 法语 | 韩语 | 部落 | 小D | 网店 | 网校 | 更多  
登 录
· 收藏中心 |我的沪江 ·手机沪江 · 小D词典 | 退出
标签: 今日听力 VOA 慢速VOA 

[2] 巧克力的甜蜜史(有声)

所属:英语听力  作者:玉汐米 来源:VOA  评论:2  阅读:8513
评论砸彩蛋!超级好玩呢!哎呀,什么?你不是注册用户,太可惜了!

SHIRLEY GRIFFITH:

To become chocolate, cacao seeds go through a long production process in a factory. Workers must sort, clean and cook the seeds. Then they break off the covering of the seeds so that only the inside fruit, or nibs, remain. Workers crush the nibs into a soft substance called chocolate liquor. This gets separated into cocoa solids and a fat called cocoa butter.

Chocolate makers have their own special recipes in which they combine chocolate liquor with exact amounts of sugar, milk and cocoa fat. They finely crush this "crumb" mixture so it is smooth. The mixture then goes through two more processes before it is shaped into a mold form.

BOB DOUGHTY:

Chocolate making is a big business. The market value of the yearly cacao crop around the world is more than five billion dollars. Chocolate is especially popular in Europe and the United States. For example, in two thousand five, the United States bought one point four billion dollars worth of cocoa products. Each year, Americans eat an average of more than five kilograms of chocolate per person. Specialty shops that sell costly chocolates are also very popular. Many offer chocolate lovers the chance to taste chocolates grown in different areas of the world.

The British company Cadbury has been selling chocolate products for over one hundred eighty years. It has been in the news over the past months during a disputed takeover negotiation with the American company Kraft Foods.

This month, a majority of Cadbury shareholders approved a purchase agreement by Kraft worth about nineteen billion dollars. Under the deal, Kraft will become one of the largest candy makers in the world.

But many people in Britain have fiercely protested the takeover by an American company. For many Britons, Cadbury's products, such as Crème Eggs and Dairy Milk bars, represent a treasured part of British history and food culture.

(MUSIC)

SHIRLEY GRIFFITH:

Jane Morris is a chocolate maker in Washington D.C. She owns the company J Chocolatier. Here is her opinion on why people like chocolate so much:

JANE MORRIS: "Well, scientists tell us that we all love chocolate because there's a chemical response that takes place in our brains. But I like to think that people love chocolate because everybody has an experience that they can relate to eating chocolate, and usually it's a good one. It's a memory from childhood or it's eating something that you know you weren't supposed to, but you did it anyway and really enjoyed it. And chocolate marries well with almost any ingredient from any corner of the globe. It really is a perfect food."

BOB DOUGHTY:

Jane Morris can give you an entire lesson on different kinds of chocolate. She can give you a taste of a blended chocolate that contains cacao from around the world. Or, she can let you try a "single origin" chocolate grown in only one area of the world.

For example, one fine chocolate made with cacao grown in Madagascar has a very interesting sour taste. While another chocolate grown in Venezuela has a very different taste.

JANE MORRIS: "Some people tell me when they taste this chocolate from El Rey that they can taste what they imagine the rainforest would smell like."

Miz Morris uses these chocolates to make her own unusual creations.

JANE MORRIS: "Sometimes I look for inspiration in professional books. That's always a good starting place. Then I also think about what I eat and what flavors work well together."

Her most popular chocolate is called Montezuma.

JANE MORRIS: "People love this. It's a chocolate with chipotle spice and Vietnamese cinnamon."


You may think it is just a normal chocolate until you begin to taste the deep and rich heat of these special spices.

SHIRLEY GRIFFITH:

For another chocolate creation, she uses Earl Grey Tea to give it a flavor of the bergamot fruit. And, these chocolates are as nice to look at as they are to eat.

Jane Morris sells her chocolates in a shop in the Georgetown area of Washington. She also sells them in local wine, candy and gift stores. Jane says she does not use any preservative chemicals in her products, so they only last about two or three weeks. But, she says she believes this is the way chocolate should be eaten.

We asked her if there was anything she wanted to tell Special English listeners. It might not surprise you she suggested that everyone should eat chocolate!

(MUSIC)

在家也能快乐学习:

 

2010年9月中级口译春季班

商务英语BEC【初级春季班】

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

查看更多英语听力相关文章,就到沪江英语听力分站吧>>

从玛雅人开始用可可制作类似巧克力饮品开始,人们至今已经享受了几个世纪的浓郁香味。如此说来,巧克力也有一段神秘的“甜蜜史”哦!探索世界各地的巧克力,让我们来看看它的成长和制作过程吧!
分享到: 更多
上一页1 2

小D教你重点词汇 默记背单词 输入背单词hot

  • liquid ['likwid]
    先想想再看标准答案
  • ceremonies
    先想想再看标准答案
  • union ['ju:njən]
    先想想再看标准答案
  • colonies
    先想想再看标准答案
  • period ['piəriəd]
    先想想再看标准答案
  • pod [pɔd]
    先想想再看标准答案
  • liquor ['likə]
    先想想再看标准答案
  • butter ['bʌtə]
    先想想再看标准答案
  • combine [kəm'bain]
    先想想再看标准答案
  • average ['ævəridʒ]
    先想想再看标准答案
  • negotiation [nigəuʃi'eiʃ
    先想想再看标准答案
  • response [ris'pɔns]
    先想想再看标准答案
  • ingredient [in'gri:diənt]
    先想想再看标准答案
  • blend [blend]
    先想想再看标准答案
  • creation [kri'eiʃən]
    先想想再看标准答案
2010-02-18 : 玉汐米
15
参与越多,收获越多!

为本文提供了翻译稿 (以下翻译稿件由网友提供、仅供参考、欢迎讨论)

今天我们周游世界来探索巧克力的历史。故事开始于一种植物,其学名叫做可可树,意思是上帝的食物。几个世纪以来,人们享受着巧克力的味道,而巧克力挣来源于这种植物。 加入我们吧,因为我们将告诉你巧克力的历史以及它是如何制成的。我们还会见到华盛顿的一个巧克力制造商简·莫里斯。 (音乐) 鲍勃·道蒂: 今天大多数人认为巧克力人是一种芳香可口的可吃可喝的东西,很容易在世界各地的商店里找得到,或许对于巧克力曾经非常珍贵你会很吃惊。 雪莉·格里费恩: 历史学家认为大约2000年以前中美洲的玛雅人民最先学会了种植可可树。玛雅人从热带雨林引进了可可树并在自己花园里种植。他们煮熟可可豆后,将其捣成膏。他们把膏混入水和香料,使之成为不甜的可可饮料。玛雅人将这种看可可饮料用两个容器反复的倒来倒去以便这种液体产生一层气泡或泡沫。 可可豆和巧克力曾经都是玛雅文化的重要组成部分。而且在玛雅建筑和艺术品上的也有可可树的图案。统治阶层的家庭在特别的典礼上会喝巧克力。并且,社会阶层中非常穷的那一部分人偶尔也会品尝这种饮料。历史学家认为,可可豆还作为夫妻双方结合的象征出现在婚礼上。 鲍勃·道蒂: 如今墨西哥的阿芝特克文化也很看重巧克力。但是,可可豆现在却不能在阿芝特克人原来生活的地方种植了。所以,哪里的人们通过贸易获可可豆。他们甚至把可可豆作为货币来交税或者作为给上帝的神圣贡品。 在阿芝特克社会里只有富有人家才喝得起巧克力饮料,因为可可豆很贵。阿芝特克的统治者蒙特祖玛据说一天要喝50杯巧克力。 一些专家认为巧克力一词来源于阿芝特克语的“xocolatl(超巧克力)”,这在纳瓦特尔人的语言中意思是“苦水”。另一些专家认为巧克力一词是玛雅语和纳瓦尔特语的复合词。 雪莉·格里费恩: 探险家克里斯多夫·哥伦布在他1502年航海到中美洲后将可可豆带回了西班牙。但是西班牙探险家赫南多·科尔斯特才真正明白了巧克力是一个有价值的投资。他认为巧克力饮料将在受到西班牙人的喜爱。自西班牙军队打败了阿芝特克君主后,他们成功控制了可可豆的供应并把它们带回了国。西班牙后来在他的美洲殖民地种植可可豆以买足其对巧克力的需求。 西班牙的富人最先尝到了甜味的巧克力饮料。后来,这种饮料的流行席卷了整个欧洲。英国、丹麦、法国都开始在它们的殖民地种植可可树。直到18世纪巧克力都一直作为富人们才喝得起的饮料存在。工业革命这段时间里,新的技术促进巧克力的这组成本更加低廉。 (音乐) 鲍勃·道蒂: 非洲,中、南美洲的许多国家的农民都种植可可树。这些树在地球近赤道的热带雨林绿荫区生长。但是这些树生长得困难。 它们需要适量的水、温度、土壤和保护。大概5年后,可可树开始生产叫做豆荚的大果实,这种果实在近树干的地方生长。豆荚中的豆子收获后用做巧克力。 可可树有许多种类。世界上大部分的巧克力是由福拉斯特洛树的果实制成的。而农民同样可以种植criollo或trinitario可可树。农场生长的可可树比野生的更容易招致病虫害。 种植可可树对于农民来说是一件非常辛苦的工作。他们在期货市场上售卖自己的作物。这意味着超出他们控制的经济环境可以影响其收入。 今天,巧克力产业的官方人士、积极分子和科学和农民一起研究。他们试图找到一种方式来保证可可豆的产量对于农民而言合理且又不破坏环境。

您可能还感兴趣的英语文章

慢速VOA专题集

想看更多与慢速VOA相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解慢速VOA的方方面面。
  • 好莱坞大片开始尝试海外首映 (有声)

    基于人气游戏改编的好莱坞特效片战舰是今夏上映的大片。有一点值得注意的是,这部大片首先在海外上映,而美国本土的观众则是最后可以欣赏到这部电影的。这种发片的策略在十几年前是不可想象的。
  • 电子护照正式签发启用(视频)

    从5月15日起,电子护照将在全国正式启用。电子护照的申办条件、签发时限、收费标准和有效期均与旧版普通护照相同,个人申请办理电子护照时需采集指纹信息。此外,旧版普通护照在有效期内仍可正常使用,无需换发
  • 12秒97:刘翔雨中再称王(视频)《今日听力精华》

    5月19日,钻石联赛上海站男子110米栏比赛,数万名观众冒雨坐了近四小时,中国“飞人”刘翔再次给了世界一个惊喜。他以12秒97的成绩一路领先夺得冠军,打破了12秒99的赛会纪录。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjeng2009