You can take one look
at van Gogh's Starry Night- the dark blues and the violent brushstrokes.
van
Gogh梵高,后期印象画派代表人物,是19世纪人类最杰出的艺术家之一。他热爱生活,但在生活中屡遭挫折,艰辛倍尝。好爱那副星月夜啊,就想去买一个大
拼版来折磨自己……
Sometimes when an artist
bowdlerizes their own work, infrared refrectography
can show us what's under that top coat of paint.
bowdlerize
删除有伤风化的词句
这个词很有意思,来源于一个
人名,托玛斯·鲍德勒(Thomas
Bowdler,1754—1825),英国学者。一八一八年,他对莎士比亚的著作进行“净化”,即删去所谓“猥亵及色情描写”的词句。后来,他又对英国
历史学家爱德华·吉本(1737—1794)的名著《罗马帝国衰亡史》进行了类似的删节。后来,他的名字变成了一个英语动词(bowdlerize),意
思是“删去猥亵,色情词句”。就这么被人记住也蛮啼笑皆非的。
"Arastoo..." Like you're
chewing on his name.
chew on 咬牙切齿
Muslims-
some Muslims, the ones over there trying to kill us. Yeah, they call us
"the Great Satan."
the Great
Satan 激进的穆斯林的确会认为美国是大撒旦,这是个比较敏感的话题。
I don't want to be the
Great Satan. I don't even want to be a minor demon.
我不要当撒旦大恶魔啊,我连魔鬼小喽啰都不想做咧。
巨可爱的一句台词哇,Hodgins~~
Knock
yourself out. I did.
knock out 击倒
knock这个大词不少的词组哦,一个个意思不要搞错。
每看笑抽的桥段,太搞了~~
What
are you, some kind of Persian ninja?
Persian 波斯的
ninja 忍者
继续表扬字幕组啊:“你干啥吃的?忍者神棍?”Bravo!!!
I
also have an app that gives you songs titles. All you have to do is hum
a few notes.
好了,又给手机做广告
了,iPhone拥有上万种应用程序……
'cause he's on the nod.
on
the nod 吸毒吸高了
本意是指昏昏欲睡,
就是瞌睡虫袭来脑袋一冲一冲的状态嘛。但是这里是他的俚语意思,表示海洛因打下去之后梦游仙境的感觉。
Wow,
listen to you, all street.
street在这里是个形容词,表示街头混混的,小阿飞一样的。
I'll toss and turn and I'll
beat myself up.
toss and turn 辗转反侧,因某些烦心事而睡不着
When
I see effects and I'm unable to discern the cause, my faith in
reason and consequences is shaken. Two plus two equals four. I put sugar
in my coffee and it tastes sweet. The sun comes up because the world
turns. These things are beautiful to me. There are mysteries I will
never understand, but everywhere I look, I see proof that for every
effect there is a corresponding cause, even if I can't see it. I
find that reassuring. And life is good again.
每次我竭尽全力,都不能够找到真正原因,我就会怀疑一直相信的因为所以科学道理是不是正确的。但是一加一等于二嘛。咖
啡甜是因为我加了糖,太阳重新升起是因为地球不停旋转。这些都是让我觉得美好的事情。这世上一定有我不能够理解的神秘存在,但放眼望去,我都能看到每个结
果的背后都有相应的一个缘由,即使我看不见它,它也真是存在。这使我更坚定了自己的信仰。然后生活重又美好起来。
Damn啊,编剧大人连续两集很偏心地把非常赞的台词给Bren啊。非常喜欢这段话。
1. 上次说错了,不是宗教题材,是信仰题材,这俩还是不一样滴。很同情主人公,尤其是那个妈妈,唉……世界上始终都有不幸的事情在发生。
2. 阿三筒子总是让Cam老大不省心啊,但是实在是多虑了一点儿,不是么?
3. 这集Hodgins太抢镜了哇~~笑到柒不行了,双截棍的段落。过年时候有空拿周董的歌试试剪MV看看,哈哈~~~
4. Bren一如既往对宗教很不爽,但是最后两个人对话很棒呢。这就是这部戏的美妙所在,它总是传达一些美好的思想:人与人,国与国,民族与民族,大家都可以存有不同的信仰,也可以从不同的角度去看待和解决问题,没有必要为了这些不同而非要把自己的价值观强加。
5. 下集要等到四月一号,漫漫长夜,细雨点点。好吧,反正下次回来的时候,会有松田圣子的客串,然后就要100集了,我忍~~~

《识 骨寻踪》原创学习美剧使用口语学习笔记







