When an employer asks you, “Why should we hire you?” she is really asking, “What makes you the best fit for this position?” Your answer to this question should be a concise “sales pitch” that explains what you have to offer the employer.
当雇主问你,“我们为什么要雇用你?”时,她实际上是想问,“为什么你最适合这个职位?”你的回答应该像简洁的“销售说辞”,解释你能给雇主提供什么。

How to Answer Interview Questions About Why You Should Be Hired
如何回答你为什么会被雇用的面试问题

The best way to respond is to give concrete examples of why your skills and accomplishments make you the best candidate for the job.
最好的回答方法是给出具体的例子,为什么你的技能能让你成为这项工作的最佳候选人。

Take a few moments to compare the job description with your abilities, as well as mentioning what you have accomplished in your other positions. Be positive and reiterate your interest in the company and the position. Here's how to prepare your response.
花一些时间比较职位描述和你自身的能力,以及你在其他岗位完成了什么工作。积极地重申你对公司这个岗位的兴趣。下面告诉你如何准备你的回答。

Match Your Qualifications to the Job Listing
把你的条件和工作要求相匹配

To prepare an answer to this question, look at the job listing. Make a list of the requirements for the position, including personality traits, skills, and qualifications. Then, make a list of the qualities you have that fit these requirements. For each quality, think of a specific time that you used that trait to achieve something at work.
要准备这个问题的答案,先来看看工作要求。把岗位需求列一份清单,包括个人特征、技能本领以及资格条件。然后,把自己适合该需求的品质列一份清单。对于每个品质,想一个具体的时间出来,在这段时间内你运用该特质完成了一些工作。

For example, if you list that you are a “team player,” think of a time in which your ability to work well on a team resulted in a successfully completed project.
比如,如果你列出自己是一个“具有团队精神的人”,那就想出一个具体的时间,在这期间你在团队中运用自己的能力成功完成了项目。

Keep it Concise
保持简洁

You want your answer to be brief—no more than a minute or two long.
你想让自己的答案简洁——不要超过一两分钟的长度。

Therefore, select one or two specific qualities from the list you created to emphasize in your “sales pitch.” Begin by explaining what you believe the employer is looking for, and how you fulfill that need.
因此,从你列的表中选择一个或两个具体的品质来强调你的“销售说辞”。你可以从阐述了解雇主的需求开始,以及你如何满足他们的需求。

Focus on Your Uniqueness
专注于你的独特

The interviewer wants to know how you stand out among the other applicants.
面试官想知道你如何在其他候选人中脱颖而出。

Therefore, focus on one or two qualities you possess that might be unique, or more difficult to find, in other interviewees. For example, if you are very experienced with a certain skill that the job requires, say so. This is your chance to tell the interviewer why you would be an invaluable employee.
因此,专注于你拥有的一个或两个特别的品质,或者其他面试者很难具有的品质。比如,如果你在工作要求的一个特定技能上经验丰富,就明白地说出来。这是告诉面试官你是好员工的一个机会。

6 Examples of the Best Answers
6个最好回答的示例

1. I think that my experience in the (widget) industry and my ability to work autonomously make me a good match for this position.
1. 我认为我在(零部件)行业的经验,以及我独立自主工作的能力让我与这个职位很匹配。

2. I have the savvy, experience, and superior communication ability to be an asset to your company.
2. 我的悟性、经验以及过人的沟通能力可以成为贵公司的宝贵资源。

3. Your company provides many services that I have had experience with, in a variety of capacities. I believe that my familiarity with the industry would make me a good fit for this position.
3. 我对贵公司提供的许多服务都有相关经验和能力,我相信凭借自己对行业的熟悉能让我很适合这个职位。

4. You have explained that you are looking for a sales executive who is able to effectively manage over a dozen employees. In my fifteen years of experience as a sales manager, I have developed strong motivational and team-building skills. I was twice awarded manager-of-the-year for my innovative strategies for motivating employees to meet and surpass quarterly deadlines. If hired, I will bring my leadership abilities and strategies for achieving profit gains to this position.
4. 贵公司说想要寻找能高效管理员工的销售主管。在十五年的销售经理生涯中,我培养了很好的激励方法和团队建设技巧。由于激励员工遵守甚至提前完成季度目标的创新策略,我曾两次被授予年度最佳经理的奖励。如果我被雇用了,我会把自己的领导能力以及实现利润增长的策略带到这个岗位。

5. I have top-notch administrative skills and I believe I'd be an asset for the office. My skill set seems to be a perfect match for what you're looking for. In addition, I enjoy working with people, and would welcome the opportunity to be a part of your team.
5. 我有一流的管理能力,而且我相信我会成为公司的宝贵资产。我的技能和贵公司的要求完美匹配,而且我喜欢和大家一起工作,希望有机会能成为您团队的一员。

6. You describe in the job listing that you are looking for a special education assistant teacher with an abundance of patience and compassion. Having served as a tutor at a summer school for dyslexic children for the past two years, I have developed my ability to be extremely patient while still achieving academic gains with my students. My experience teaching phonics to children ages 6 to 18 has taught me strategies for working with children of all ages and abilities, always with a smile. My previous employer often placed me with the students with the most severe learning disabilities because of my history of success. I will bring not only experience, but patience and creative problem-solving, to this position.
6. 贵公司的工作要求提出想寻找非常有耐心和同情心的特殊教育教师助理。我曾在过去两年供职于暑期班,作为一名导师教授诵读有困难的孩子。在和学生完成学术成就的同时,我还培养了极大的耐心。对6~18岁孩子的发音教育让我懂得与不同年龄以及不同能力孩子相处的策略,总是面带微笑。由于成功教学的经验,我的前雇主总是把学习障碍最严重的孩子分配给我。我会把我的经验、耐心以及创造性解决问题的能力带到这个岗位。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。