6) Company climate. Has your company just announced layoffs, salary freezes, or wage cuts? If so, this does not necessarily mean you shouldn't ask for a raise. You do, however, have to proceed with caution. "If you can't demonstrate how your performance improves cash flow or will strengthen your company's position in the immediate term, forget it," says Stefanie Smith, executive consultant-coach at Statex Consulting.

公司环境。你的公司是否刚刚发布了裁员、薪资冻结或减薪的通告?如果是这样的话,也并不意味着你不能要求加薪,但是你却要谨慎而行。Statex Consulting的执行顾问兼职业教练Stefanie Smith说:“如果你不能证明你的业绩是如何提高了公司的现金流量或短期内会提升公司的市场地位,那就不要提加薪的事情。”

7) Timing. Most experts agree, the best time to ask for more dough is after you feel your performance has really stood out. If you have just completed something spectacular, this might be the perfect time to ask for a raise. If your performance has been good, but not the absolute talk of the halls, consider waiting for your performance review period. In the meantime, Price suggests having a conversation with your boss with the following talking points:

时机。大部分专家都认为提加薪最好的时机是在你认为自己的业绩表现确实脱颖而出的时候。如果你完成了些令人瞩目的工作任务,这种时候就是你提加薪的最佳时机。如果你的表现很好,但是并非算得上令人瞩目,那就考虑下等到你的业绩评估时再提加薪吧。同时,Price也建议你就以下话题和你的老板谈一谈:

1) What is the most significant contribution you want me to make to our team's, department's, or the company's success?

您想让我对团队、部门或是公司的成功做出的最大贡献是什么?

2) How do you think I am doing regarding this?

您认为我在这方面做得怎么样?

3) What could I do better?

您认为我应该做出哪些改进?

4) What new skills or disciplines would you like me to work on?

您希望我努力学会哪些新技能或修养?

5) What guidelines, philosophies, or parameters do you use in determining my compensation?

您在决定我的薪水时时按照什么样的标准、哲学或参数?

6) How would you like me to prepare for our discussion about my compensation going forward?

在谈及我加薪的事宜前,您想让我做哪些准备?

7) Is there anything else that would be helpful for me to know or to prepare prior to my performance review?

在我的业绩评估准备中,我还应该做哪些事情来提高呢?

8) Popping the question. Be sure to equip yourself with your performance highlights written down and fully prepare by doing the homework outlined in items 1 through 7. "Focus on selling yourself and your value, not on begging," says Dubiel. He also suggests presenting your case in a humble manner and rehearsing several times before you actually have the conversation.

为提出加薪做好准备。确保你已将你的业绩表现重点标记出来了,并且认真参照了前面1到7点建议做好了准备。Dubiel说:“将重点放在销售自己和你的价值上。”他也建议用谦卑的态度提出你的要求,并且在你与上司谈话之前多做几次练习。

9) Alternatives to raises. "Be willing to temporarily take responsibility without money; sooner or later the compensations will come and this will show career progression. In other words, if you can't get the raise, go for the title," says Dubiel. Other options include asking for a one-time bonus or a reinstatement of a cut benefit such as 401(k) matching.

加薪的替代选择。Dubiel说:“要愿意在短期内免费承担额外的工作任务,过不久你就会得到补偿,而这也是一种职业发展。换句话说,如果你得不到加薪的话,那就努力得到头衔吧。”加薪的其他替代性选择包括要求一次性奖金或复原已经削减的福利等(比如401(k)匹配计划等)。

10) What to avoid. Don't act entitled or adversarial. "Don't threaten to leave -- if you decide this is a necessary step to take, do it without threats so that you control when and how you go," says Price. Also, skip any reference to seniority or financial need. This will divert attention from the only leverage you have -- your performance.

注意事宜。不要抱着嚣张或敌对的态度要求加薪。Price说:“不要用离职来威胁你的雇主,如果你真的非离职不可的话,也要用非威胁的态度处理这件事情,因为这样你就可以自己掌控什么时候,如何离开。”另外,也不要提及认为资金需求或倚老卖老。这样只会使你失去一的优势—业绩。

冰天雪地,宅在家里学习 [沪江网校寒假班级推荐]
【2010.3中高级口译寒假班】
中级口译寒假班 沪上名师主讲,仅售288学币!
高级口译寒假班 沪上名师主讲,仅售298学币!
【BEC商务英语中级寒假班】
寒假开课,仅售279学币!点击查看报名详情>>
【2010日语入门至中级 0-N2寒假班】
寒假开课,日语零基础学习!点击查看报名详情>>