餐桌礼仪-Don't Talk with Your Mouth Full(3)
After Billy's bath
Billy:Do I have to wear a suit?
Dad:Yes, you do, son.
Billy:But what if my friends see me. I'll die. I'll look so stupid.
Dad:No, you won't. You'll look like a little 1)mobster.
Billy:Really? Hey, that's cool.
Dad:Right, now put on this shirt. Next are the pants. Good. Now 2)tuck in your shirt.
Billy:Wow. I actually look kind of cool.
Dad:Billy, when you're dressed like this, I don't want you playing around. Got it?
Billy:One hundred percent.
比利洗好澡
比利:我一定得穿西装吗?
爸爸:是的,儿子。
比利:但要是我朋友看到怎幺办。死定了。我会看起来很呆。
爸爸:不会的。你会看起来像一名小黑道。
比利:真的?嘿,那很酷。
爸爸:对,现在穿上这件衬衫。接着穿这条裤子。很好。现在把衬衫塞好。
比利:哇。我真的看起来挺酷的。
爸爸:比利,你这样穿的时候,我不希望你到处撒野。了解吗?
比利:百分之百了解。
1) mobster (n.)(口)黑道分子,暴徒
2) tuck in 把...塞进