《可爱的骨头》改编自同名畅销小说,现实世界与梦幻的交错使得该片充满了奇特的意味。女主角Susi身处的人间天堂交界无比美妙神奇,而当她终于获得自由之时,天堂里响起了飘渺虚幻而又安抚人心的歌声,这首叫做Alice的歌来自极地双子星Cocteau Twins。中国的听众更多是通过天后王菲的多首翻唱对这支个性十足的苏格兰组合有所了解。而她们的歌声正符合影片中疗愈的氛围。



Alice
by Cocteau Twins


When I lost him ache
Shudder shock of pale
My, my true love
Niccoló Donati, these days are
smoking days
Though he won't see
(Deceived me)You deceive me
(With you)Erase it I will not
(to stay)Touching a helix(didn't she know alex?)
(I I will plead)Blotting an excuse you
(alice, alice, alice, alice, alice)
would share,
(alice, alice, alice, alice, alice)
who shall
(alice, alice, alice, alice, alice)
replace
(alice, alice, alice, alice, alice)
You

When I lost him ache
Shudder shock of pale
My, my true love
Niccoló Donati, this mess I smoke away
And he won't see
(pushing me)Oops she fell
(with you)Racin her bike
(so you)touching her lies
(not me)