英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多  
五年级
标签: 英语听力 生活 游戏 

经济不景气,桌面游戏风靡欧美(有声)

所属:英语听力  来源:NPR  评论:2
把喜欢的文章收藏起来,日后复习吧!哎呀,可惜你是未注册用户!

欢迎点击右侧应用贡献全文翻译

Xbox, PlayStation and Wii continue to top holiday wish lists this year. But while electronics remain popular, a low tech corner of the game industry is also doing well.

From member station WNKU Cheri Lawson reports.

CHERI LAWSON: If you think board games are boring, think again.

Mr. MATTHEW FAY (Owner, YottaQuest): So all you do is roll the dice, and that's where you have to put your eggs.

(Soundbite of laughter)

LAWSON: On a recent evening, fans of board games gathered in Cincinnati to play together.

(Soundbite of laughter)

Mr. FAY: Leave.

Unidentified Woman: Awesome.

LAWSON: Every night is game night at YottaQuest, a family-owned store. Five years ago, Matthew Fay opened his game shop, and since then his business has increased 25 percent a year on average. Even during the recession, sales are up 40 percent compared to last year.

Mr. FAY: There's no video games in here at all. No video games, no electronic games. This is all personal interaction between people where, yeah, the game's one thing, but the socializing is the key part.

(Soundbite of rolling dice)

Unidentified Man: Yeah. Awesome.

LAWSON: Shelves are stocked from floor to ceiling with games such as "Monopoly"(大富翁) and "Apples to Apples,"(苹果派对) even European favorites like "Settlers of Catan."(卡坦岛)

Toy manufacturers and major retailers won't disclose national sales figures, but industry insiders say board game sales increased by more than 20 percent last year. They're expected to be even higher this year.

Mr. JIM SILVER (Editor, Timetoplaymag.com): One of the main reasons why board games are doing so well has to do with the economy.

LAWSON: Jim Silver is editor of Timetoplaymag.com, a consumer Web site.

Mr. SILVER: You can buy a great board game for under $20, and every time you play it, it's a new game. This is a toy that can be played over and over again, so the consumer sees value in this type of purchase.

LAWSON: On this night, a mixed crowd fills the tables in the YottaQuest store. Players from ages 12 to 60 are enjoying the latest strategy games like "Pandemic." They include students, homemakers, research scientists and a few who are unemployed. Not all of them are so-called game geeks.

In this economy, some gamers have given up cable TV and eating out, and others, like Karen Miller and her husband, have cut down on going to movies.

Ms. KAREN MILLER: By the time you buy two tickets and your popcorn and your drinks, you're spending 30 to 40 bucks and I can buy a board game for about that much money and play it over and over again.

LAWSON: In this era of computers and online networking, some people who play together become addicted to human contact. That's true of 23-year-old Bryan Gerding, who used to spend hours on the Internet.

Mr. BRYAN GERDING: Like I can play online games where I'm talking to people, but these people are right there.

LAWSON: Real people.

Mr. GERDING: Real people.

LAWSON: Face-to-face.

Mr. GERDING: Yes. Exactly. It makes a big difference in a game.

LAWSON: Storeowner Matthew Fay is convinced the community aspect of face-to-face gaming is what will keep people buying and playing board games even when the economy improves.

小D教你重点词汇 默记背单词 输入背单词hot

  • recession [ri'seʃən]
    先想想再看标准答案
  • Monopoly [mə'nɔpəli]
    先想想再看标准答案
2009-12-29 : 朝雨
1
参与越多,收获越多!

为本文提供了翻译稿 (以下翻译稿件由网友提供、仅供参考、欢迎讨论)

Xbox、PS和Wii今年仍然占领着“最想得到的节日礼物”榜首位置,而在这些电子产品持续风靡的同时,一种低科技水平的游戏产业也悄然盛行。 下面是WNKU成员站记者谢里˙劳森发回的报导。 谢里˙劳森:如果你还认为桌游很乏味,那就请再想一想吧。 马太˙费先生(YottaQuest的店主):你只需要掷骰子,然后根据点数把你的棋子移到相应的位置就可以了。 (众人笑声) 劳森:就在最近的某个晚上,桌游爱好者们齐聚辛辛那提市进行他们的游戏。 (众人笑声) 费:出局。 某女:真棒! 劳森:在家族小店YottaQuest,每晚都会进行这样的游戏。 五年前马太˙费的这家小店开业,那时起他的营业额就以平均每年25%的速度飞涨。即使是处于今年的经济危机时期,小店的利润还是比去年同期增长了40%。 费:在我的店里没有电视游戏,也没有电子游戏。这里只有玩家的互动,在这里游戏只是一方面,更重要的是玩家的相互交际。 (掷骰子声) 某男:噢!太棒了! 劳森:在货架上,从下到上慢慢地摆放着各种桌面游戏,像“大富翁”、“苹果派对”、甚至还有欧洲人的最爱“卡坦岛”。 游戏的生产商与主要零售商不愿公布他们的全国销量。但据业内人士透露,桌游的销量仅在去年就增长了20%以上,预计今年还会有更高的增长水平。 吉姆˙席尔瓦先生(Timetoplaymag.com网站编辑):其实桌游流行的一个重要原因和现今的经济状况有关。 劳森:吉姆˙席尔瓦是消费网站Timetoplaymag.com的编辑。 席尔瓦:你可以用不到20美元的价格买到一款不错的桌游,并且每次玩它都会带给你新的体验。桌游是一种耐玩的游戏,因其可玩价值高而获得消费者青睐。 劳森:今晚,YottaQuest的游戏桌前坐着一群相差悬殊的人。玩家的年龄从12岁到60岁不等,他们在玩一款最新的战略游戏,像“风靡全国”那种。他们之中有学生、主妇、科研学者、还有一些待业人士。他们之中有的人并不是所谓的“游戏狂”。 在当前的经济形势下,一些电脑游戏迷们不得不放弃有线电视和餐厅的晚餐,还有像卡伦˙米勒与她的丈夫这样的一些人不得不减少去电影院的次数来节省开支。 卡伦˙米勒:两张电影票加爆米花和饮料要花掉30到40元,而用同样的这笔钱我可以买一款桌游,并且可以玩上好多遍。 劳森:在这个计算机和网络的时代,一些在一起玩的人却会迷上人与人之间的交际。曾经是网络狂热爱好者的23岁的布莱恩˙格丁就是这样的。 布莱恩˙格丁:我玩网络游戏时也会和人交谈,但不同的是,桌游中与你交谈的人就在那儿。 劳森:现实中的人? 格丁:现实中的人。 劳森:面对面的交谈。 格丁:对。其实面对面的交流在游戏中会有很大的不同。 劳森:店主马太˙费深信,即使经济好转,这种可以提供给人们面对面社交机会的桌游也依然会吸引人们继续购买与游戏。

您可能还感兴趣的英语文章

游戏专题集

想看更多与游戏相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解游戏的方方面面。
  • 【科学60秒】智能手机的妙用(双语有声)

    智能手机有放音乐,播电影和汽车时刻表的功能。当然,他们是可以打电话的。现在,他们可以帮助开车时减少燃料的使用。这就是一种名为SignalGuru系统,由麻省理工和普林斯顿的专家设计。
  • 【NPR】斯坦福网络教学全面升级 (有声)

    去年,斯坦福大学计算机科学的教授Sebastian Thrun与他的几位同事决定在网上向全世界公开他们开设的课程。几个小时之内,就有5000人注册了。如今,Thrun教授决定全面升级他的网络教学,在线学习的学生可以得到
  • 【NPR】如何寻找一个新的核废料点? (有声)

    美国的一个专家组提出了一个处理成千上万吨高放射性核废料的方案。新的方案中,位于新墨西哥州的Carlsbad市附近的盐洞穴被选为今后的核废料永久储存点。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjeng2009