3. Remember that perspective is subjective.
记住,观点是带主观性的。

You don't have to accept every criticism of your performance as fact. In fact, you can dispute some parts -- if you do it with kid gloves. Crawford, a specialist in career transition and helping workers find their ideal jobs, says, "You've got to keep things civil and polite, but you don't need to roll over. Acknowledge the valid points of your review, but you can dissent by saying, 'There are just a few things that I have a different perspective on; this is what actually happened.'" Doing so will allow you to direct the conversation back to your point of view rather than attacking the quality of your evaluation.
你不需要将评审中所有对你的批判都当成事实接受。实际上,你可以小心翼翼地对某些部分提出异议。Crawford是一位职业生涯转换方面的专家,旨在帮助求职人士找到自己的理想工作。她说:“你应该保持文明和礼貌,但是你并不需要全盘接收。接受评估中正确的部分,你也可以这样来表达你的不同意见‘有一些事情我有不同的看法,实际情况是这样的’”这样做就可以将对话直接引导回你的观点,而不是抨击评估本身的质量。

4. Get real.
面对自己的真心

So, you've gotten a poor review and you may or may not agree with it. You now need to decide if you want to stay at this job or move on. If you love your job, it's worth working on things, even if you disagree with your evaluation, believes Crawford. "But," she adds, "most people have a gut sense that a job isn't a fit yet they've ignored that instinct." If that's the case, she believes in moving on to another opportunity.
那么,你的评审结果很糟糕,你可能认同也可能不认同这样的结果。现在你需要做的是决定好是否还愿意继续留在这份工作岗位上。Crawford相信如果你热爱自己的工作,即使你不赞同这次评审,为之付出的一切努力也是值得的。她补充说:“但是,很多人直觉意识到了这份工作已经不适合自己,但是他们却忽略了这个本能。”她认为在这种情况下,最好是去寻求更好的工作机会。

She reminds workers, though, "Don't decide whether to stay or go from a place of fear. You need to come from a place of power and confidence in yourself. If you're afraid, you won't be able to make the best decision for your career."
但是,她也提醒职场人士说:“不要在一个让你害怕的地方作出去留的决定。你应该是从一个充满力量、信心的地方出来。如果你感到害怕的话,你就不能作出最好的职业选择。”

5. Learn from your mistakes.
从错误中学习

When you land at your next job, you may feel extreme anxiety about your first evaluation. You can prevent this -- and getting another negative review -- by opening the lines of communication with your manager from day one.
在你找到下一份工作的时候,你可能会对第一次评估感到非常焦虑。你可以通过在开始的第一天就和你的上司开诚布公的地谈一谈,来预防糟糕的业绩评估的出现。

Crawford, whose book "Flying Solo: Career Transition Tips for Singles" comes out in June 2008, says, "You don't ever want an evaluation to be a big surprise! But you can ensure against that by asking for feedback often and checking in with your boss and coworkers." Find out how often you'll get an official evaluation but also solicit informal reviews after big projects. She adds, "People who communicate openly from day one on a job set the stage to receive feedback naturally. So be that person in the first place."
Crawford在2008年出版了"Flying Solo: Career Transition Tips for Singles"一书,她说:“没有任何人想要出人意料的评估。你可以通过定期询问你的上司和同事对你的反馈意见来预防这种情况的发生。”查清楚你多久会要面临一次正式的评估,在大的项目结束之后要求对自己的非正式的评审。她补充说:“从来到工作的第一天开始就开诚布公的交流的人,都为能够得到自然的反馈奠定了基础。那么就成为第一个这样做的人吧。”

冰天雪地,宅在家里学习 [沪江网校寒假班级推荐]
【2010.3中高级口译寒假班】
中级口译寒假班 沪上名师主讲,仅售288学币!
高级口译寒假班 沪上名师主讲,仅售298学币!
【BEC商务英语中级寒假班】
寒假开课,仅售279学币!点击查看报名详情>>
【2010日语入门至中级 0-N2寒假班】
寒假开课,日语零基础学习!点击查看报名详情>>