英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多  
五年级

看老友记学英语1.01古怪男友和一场恶梦

所属:影视英语  作者:julyjuly 来源:沪江影英原创  评论:8
把喜欢的文章收藏起来,日后复习吧!哎呀,可惜你是未注册用户!
看老友记Friends学英语 第一季第一集

【剧情介绍】

莫妮卡要去约会,钱德、菲比、乔伊都盯着要她说她约会对象有何古怪之处。而钱德则做了一个怪梦,梦见自己回到了高中时代,而且在众目睽睽之下光着膀子。



【台词剪辑】

Monica: There's nothing to tell! He's just some guy I work with!
Joey: C'mon, you're going out with the guy! There's gotta be something wrong with him!
Chandler: All right Joey, be nice.  So does he have a hump? A hump and a hairpiece?
Phoebe: Wait, does he eat chalk?
(They all stare, bemused.)
Phoebe: Just, 'cause, I don't want her to go through what I went through with Carl- oh!
Monica: Okay, everybody relax. This is not even a date. It's just two people going out to dinner and- not having sex.
Chandler: Sounds like a date to me.
[Time Lapse]
Chandler: Alright, so I'm back in high school, I'm standing in the middle of the cafeteria, and I realize I am totally naked.
All: Oh, yeah. Had that dream.
Chandler: Then I look down, and I realize there's a phone... there.
Joey: Instead of...?
Chandler: That's right.
Joey: Never had that dream.
Phoebe: No.
Chandler: All of a sudden, the phone starts to ring. Now I don't know what to do, everybody starts looking at me.
Monica: And they weren't looking at you before?!
Chandler: Finally, I figure I'd better answer it, and it turns out it's my mother, which is very-very weird, because- she never calls me!


口语讲解
1. There's nothing to tell!没什么好说的!
2. So does he have a hump? 他长着驼背没?
  hump n. 驼峰
3. I don't want her to go through what I went through with Carl. 我不希望她经历我和卡尔经历过的事儿。
  go through 经历,经受
4. Sounds like a date to me. (讽刺反语)我听着的确像是个约会来着。
5. I'm back in high school. 我回到了高中时代。
6. Never had that dream. 这事儿没梦见过
7. All of a sudden 突然之间
8. I figure I'd better answer it. 我琢磨最好还是接电话。
  figure 揣测,估计
9. it turns out it's my mother 结果发觉是我妈打来的。
  turn out 结果是……原来是……

点击查看美剧《老友记》专题,阅读更多相关文章!

小D教你重点词汇 默记背单词 输入背单词hot

  • hump [hʌmp]
    先想想再看标准答案
  • hairpiece ['hɛəpi:s]
    先想想再看标准答案
2009-12-21 : julyjuly
29
参与越多,收获越多!

为本文提供了翻译稿 (以下翻译稿件由网友提供、仅供参考、欢迎讨论)

M:没啥好说的!只是我工作上的一个同事。 J:不止吧。你在和那家伙约会吧!你和他之间肯定有点啥存在! C:好啦,乔伊,不要这样子。那请问他有驼背没?长着个驼峰,戴着假发吗? P:等一下,他能吃粉笔吗? (大家凝视着,呆呆不语) P:只是~,因为我不想她经历我和卡尔所经历过的事儿! M:好啦,大家。我们甚至连约会都说不上。只是两个人出去共度晚餐,不干那事儿! C:听起来像是和我约会. (过了一会) C:嗯,好像我回到了高中时代。我就站在餐厅(自助餐厅)外面,突然意识到自己赤身裸体。 大家:哦,是吗。从来没梦见过这事儿。 C:然后,我低头一看,我看见那儿有一台电话。。。 J:而不是。。。 C :没错! J:从没有梦见过的事儿。 P:没有(梦见过那事儿)。 C:突然,电话响了。我不之所措,大家开始盯着我看。 M:然后他们都像以往那样盯着你吗? C:想了半天,最后,我琢磨着我还是接那电话比较好。但是,结果发现是我妈打过来的。这,这这是十分十分奇怪的事儿了,因为我妈从来没给我打过电话!

您可能还感兴趣的英语文章

每日一句影视口语专题集

想看更多与每日一句影视口语相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解每日一句影视口语的方方面面。
  • 《绯闻女孩》最新剧照:脱下华服的Blair准备逃了!

    牵动无数GG迷的心的《绯闻女孩》第100集终于隆重播出。Blair的皇家婚礼在混乱中也完成了。无数“Clair”迷伤透了心,他俩还是没能在一起。更令人愤慨的是,路易王子还是个“腹黑男”,伤透心的Blair终于还是逃
  • 《异度觉醒》确定首播日期

    NBC官方周五最外宣布由Lucius Malfoy大人——詹森·艾萨克(Jason Isaacs)担当主演的新剧《异度觉醒》将于当地时间三月一日开播。《异度觉醒》被称作电视剧版盗梦空间,备受瞩目,不知道能否创造收视神话呢?
  • 看美剧学英语之绝望的主妇(9):怜悯之光

    《绝望的主妇》是由美国广播公司于2004年10月开始,在每周日晚九点播出的电视剧。该剧曾多次夺得美国单周收视排行榜冠军,并横扫美国各大颁奖典礼上的多个奖项。本剧很适合中级英语水平的英语爱好者学习参考。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjeng2009