The Trump Tower can be found on Fifth Avenue - the site of constant anti-Trump demonstrations since the election - and is home to the Republican's business.
特朗普大楼位于纽约第五大道,自他选举以来这里一直是反对特朗普抗议的集结地,同时也是共和党候选人特朗普处理日常事务的地方。

The three-story property has breathtaking views of Central Park and over-the-top decor starting with the gold and diamond front door that greets visitors. Inside is an eccentric scene - floor-to-ceiling marble, chandeliers, pillows bearing Trump's coat of arms, statues and art worth millions of dollars.
三层复式豪宅视野开阔,可以鸟瞰纽约中央公园全景,门前镶满黄金和钻石迎客。室内是非同寻常的装饰风格——地板到天花板都是大理石制成,枝形大吊灯,印有特朗普徽章的枕头,摆放着价值数百万美元的雕像和艺术品。

The penthouse is currently home to Trump, his third wife Melania, 46, and their son Barron, 10.
目前是特朗普和他第三任妻子梅拉尼娅,以及他们10岁的小儿子巴伦住在这里。

Donald and Melania Trump's New York City penthouse is on the 66th floor of Trump Tower and features marble walls, floors and columns throughout. 24-carat gold accents like platters, lamps, vases and crown moulding that outlines each room and tableau ceiling.
特朗普和梅拉尼娅位于纽约市的空中别墅在特朗普大楼第66层,该豪宅内墙壁、地板和柱子全部用大理石铺设。每个房间里的盘子、吊灯、花瓶和天花线板都镶嵌着24K金。

Classical art dominates here with a bronze statue of Eros and Psyche, one of the great love Greek love stories, and Apollo led by Aurora - the Greek goddess of the dawn the Greek goddess of the dawn. But there is also family time with on the far right a portrait which appears to show his father Fred Trump, and possibly his siblings. His father also features on the central table, while the choice of book is expensive - it is worth $15,000.
各种古典风格装饰和艺术品充斥房间,客厅放着爱神和赛姬的青铜雕塑,这是最有名的希腊爱情神话故事之一,还有黎明女神欧若拉引领太阳神阿波罗的油画。但是在远处的地方有一幅似乎是和他的父亲弗雷德·特朗普还有他兄弟姐妹的合影。特朗普父亲的照片也摆放在桌子的正中央,旁边放着价值1.5万美元的昂贵书籍。

Candelabras, two candy bowls as well as a Vogue and Vanity Fair book are placed strategically on each coffee table. On the ceiling is another classical reference. The chairs are Louis XIV-inspired, in common with the apartmen.
枝状大烛台,两个糖果碗、《Vogue》和《名利场》的书精心的摆放在每一张咖啡桌上。和室内其它装饰一样,椅子是路易十六风格。

Donald and Melania's breakfast room is packed with intricate details including a gold rimmed glass of orange juice sitting on top of a gold tray, a gold-rimmed tea cop, and an antique clock. The furniture is also Louis XIV.
特朗普和梅拉尼娅的早餐厅细节复杂、精雕细琢:金色的橙汁杯放在金制托盘上,金色渡边茶杯和一个古董时钟。家具也同样是路易十四风格。

Melania's office: A Louis Vuitton case of jewelry sits on couch as a reproduction of Renoir's 'La loge' painting is hung from the wall above. A rather more modern feature on her desk is colored pencils - possibly with her son in mind.
梅拉尼娅的办公室:沙发上放着路易威登的首饰盒,墙上挂着雷诺阿的临摹油画“La loge”。她桌子上的彩色铅笔算是比较现代的东西,可能是她儿子的。

A side-table is covered in pictures of Trump, Melania, the couple together and (center, right), their son Barron.
靠墙的桌子上摆满了特朗普、梅拉尼娅的照片以及两人的合影,(中间和右边)是他们儿子巴伦的照片。

Melania designs and sells a collection of watches, rings, bracelets and earrings for that range in price from $10 to $162. They all feature her signature 'M'. Here they are shown in her Louis Vuitton jewelry case that has a price tag of nearly $10,000.
梅拉尼娅设计并出售手表、戒指、手镯和耳环等一系列时尚饰品,价格从10美金到162美金不等。这些饰品上都有“M”的标记。图中是价值将近1万美金的路易斯登首饰盒。

Donald Trump with members of his family (left to right) Tiffany Trump, Donald Trump Jr., Kai Trump, Melania Trump, grandson Donald Trump, Ivanka Trump and Eric Trump pictured in April 2016.
2016年4月唐纳德·特朗普和他的家人拍摄的全家福。其中包括(从左至右)蒂芙尼·特朗普、小唐纳德·特朗普、凯·特朗普、梅拉尼娅·特朗普、孙子唐纳德·特朗普、伊万卡·特朗普和埃里克·特朗普。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。