Think rock, paper, scissors is a children's game? Think again.
你认为石头、剪子、布是孩子们玩的游戏吗?该换换脑筋啦。

Top players from around the globe will gather in Toronto to compete for a C$10,000 ($8,840) prize and the title of world champion.
来自世界各地的石头、剪子、布的顶级玩家们齐聚多伦多,角逐一万加币(8,840美元)的奖项和世界冠军的头衔。

More than 500 contestants, including national champions from Australia, Norway and New Zealand, attended.
有五百多名选手参赛,其中包括澳大利亚、挪威和新西兰的全国冠军。

The simple game is often used to make decisions and resolve basic conflicts.
这个简单的游戏通常用以做决定或解决一些小冲突。

Author Ian Fleming had his fictional secret agent James Bond play the game in Japan, in "You Only Live Twice."
作家伊恩·弗莱明在《雷霆谷》中,就曾安排他所创造的那位特工詹姆斯·邦德在日本玩过这个游戏。

Players smack their fists into their palms and count to three before making one of three hand signals: a fist (rock), flat hand (paper) or two fingers (scissors). Paper covers rock, scissors cut paper and rock breaks scissors.
玩家们把拳头握在手掌中,倒数3、2、1后伸手做出三种手势中的一种。三种手势分别为:一只拳头(代表石头),伸开的手掌(代表布),以及两根手指(代表剪子)。规则是:布包石头,剪子剪布,石头砸剪子。

Enthusiasts disagree about the history of the game, but it is believed to have been played for centuries in Japan.
尽管石头、剪子、布爱好者们对游戏的历史有不同的看法,但一般认为它源于日本,已有数百年的历史了。

The Paper Scissors Stone Club was founded in England in 1842 and provided an environment where enthusiasts could come together and play for honor.
石头、剪子、布俱乐部1842年建于英国,它给爱好者们提供了一个环境,让他们可以聚在一起,为荣誉而战。

In 1918, the name was changed to World RPS Club to reflect the growing international representation and its headquarters moved from London to Toronto. In 1925 its membership topped 10,000.
1918年,俱乐部更名为“世界石头、剪子、布俱乐部”,以彰显其日益扩大的国际影响力,而它的总部也有伦敦迁到了多伦多。1925年,它的会员数超过了一万人。

The world championships have been held since 2002.
石头、剪子、布世界锦标赛开始于2002年。

冰天雪地,宅在家里学习 [沪江网校寒假班级推荐]
【2010.3中高级口译寒假班】
中级口译寒假班 沪上名师主讲,仅售288学币!
高级口译寒假班 沪上名师主讲,仅售298学币!
【BEC商务英语中级寒假班】
寒假开课,仅售279学币!点击查看报名详情>>
【2010日语入门至中级 0-N2寒假班】
寒假开课,日语零基础学习!点击查看报名详情>>