诙谐的语言,生动的内容一分钟快速掌握科技最新动态


本期节目音频下载

Diet and the Brain

What you eat affects more than physical health. Two new studies have added to the growing evidence linking the stomach and the brain.

吃什么不仅影响身体健康,两项最新研究证明胃和大脑还心心相通呢.

In a report in the Proceedings of the National Academy of Sciences, researchers studied how junk food can trigger addiction behaviors. The brain chemical corticotropin-releasing-factor, CRF, is linked to motivation, and plays a role in drug and alcohol withdrawal and relapse. Researchers had rats eat normal food, then binge on sugar and chocolate-flavored snacks. When the rats went off the junk, they expressed CRF, just as do rats going through withdrawal. The rodents also had more anxiety and were less interested in normal food.

美国科学院院报上的一则报告称,在一群研究者研究垃圾食品与成瘾性行为(请适当断句>_<)之间的联系时,他们发现促肾上腺皮质激素释放因子这种刺激源与吸食毒品和酗酒密切相关。在实验中他们先给老鼠正常喂食,之后再大吃一顿富含糖分,巧克力味儿的零食。但当老鼠们没有零食吃时,它们就会释放促肾上腺皮质激素,就跟它们戒瘾头时一样。我们的啮齿小家伙们也对正常饮食提不起兴趣。

Another study, published in the Archives of Internal Medicine, looked at human moods. Researchers followed 106 overweight people. Half followed a low-carb, very high-fat diet, and half ate a high-carbohydrate, low-fat diet. After a year, both groups averaged about 30 pounds weight loss. And though both groups’ moods improved after two months, only the low-fat, high-carb group kept up the good feelings. So what we eat doesn’t just go to our waists -— it also goes to our brains.

发表在《内科学文献》上的另一项研究是关于人类情绪的,研究者追踪调查了106名肥胖患者,其中一半食用低热高脂的饮食,另一半则刚好相反。一年后,两组各自平均都减掉了30磅的赘肉。虽然两组在控制饮食后两个月都能逐渐习惯,但只有饮食低脂高热的那一组一直保持了好心情~所以我们吃什么不光关系到腰上的“游泳圈”,也和心情脱不了干系。

—Cynthia Graber 

 更多图片和解释点击进入参与科学60秒查看>>>