电影中带有特别口音的人物总是亮点十足、极具个性,《无耻混蛋》中布拉德·皮特扮演的杂军中尉一登场大段南方口音的台词把充满士气和残酷本质的内容演绎得颇为诙谐,奠定了整部电影的基调。



阿尔多·雷纳中尉:我是阿尔多·雷纳中尉。我正要组建一支别动队,我需要八个人,八个犹太裔美国战士。你们可能都听说过即将发起总攻的传言。我们则将提早出发,我们将打扮成平民,空投到法国。一旦我们置身于敌军领地,作为一支潜伏游击队,我们要做,且只做这一件事:杀掉纳粹分子。我并不了解你们,但是我他妈从斯莫基那座鬼山上下来,横渡五千英里的大洋,死命搏杀过半个西西里岛,再从架操蛋的飞机上跳下,不是为了教导纳粹狗啥叫人性的。纳粹根本就没有人性。他们就是一群反犹太、好杀人的疯子士兵,必须消灭他们。所以只要是被我们发现的,穿着纳粹军服的狗杂种,他们都要死。我是拓荒山人吉姆·布利杰的直系后人。这意味着,我有那么点的印第安血统。我们的战略,将是阿帕奇式的骁勇抗争。我们要残忍的对待德国人,通过我们的残忍,他们才能清楚地认识我们,并且他们会从战友那被开膛破肚、四肢尽无且面目全非的尸体,来意识到我们的残忍。德国人将难以自禁地去想象他们的兄弟,被我们如何凌虐、被我们的双手、被我们的靴底,还有我们锐利无比的刀锋。德国人将一听我们的名字就恶心,德国人会谈论我们,德国人将对我们闻风丧胆。当夜幕降临,德国人闭上双眼时,他们潜在的良心会因自己犯下的兽行而备受折磨。而折磨他们的,将是他们若落到我们手上的下场。听起来很棒吧? 
无良杂军:是,长官! 
阿尔多·雷纳中尉:我喜欢这声气。但是我要警告你们这些即将成为战士的人:一加入我的部队,你们就欠下了一笔债。欠我的债,以个人名义。在我部队里的每个人都欠我100个纳粹头皮,我要我的头皮。你们都必须给我带来从100颗纳粹人头上剥下的100张头皮,否则你们就会没命,不信就试试!


Lt. Aldo Raine: My name is Lt. Aldo Raine and I'm putting together a special team, and I need me eight soldiers. Eight Jewish-American soldiers. Now, y'all might've heard rumors about the armada happening soon. Well, we'll be leaving a little earlier. We're gonna be dropped into France, dressed as civilians. And once we're in enemy territory, as a bushwhackin' guerrilla army, we're gonna be doin' one thing and one thing only... killin' Nazis. Now, I don't know about y'all, but I sure as hell didn't come down from the goddamn Smoky Mountains, cross five thousand miles of water, fight my way through half of Sicily and jump out of a fuckin' air-o-plane to teach the Nazis lessons in humanity. Nazi ain't got no humanity. They're the foot soldiers of a Jew-hatin', mass murderin' maniac and they need to be dee-stroyed. That's why any and every every son of a bitch we find wearin' a Nazi uniform, they're gonna die. Now, I'm the direct descendant of the mountain man Jim Bridger. That means I got a little Injun in me. And our battle plan will be that of an Apache resistance. We will be cruel to the Germans, and through our cruelty they will know who we are. And they will find the evidence of our cruelty in the disemboweled, dismembered, and disfigured bodies of their brothers we leave behind us. And the German won't not be able to help themselves but to imagine the cruelty their brothers endured at our hands, and our boot heels, and the edge of our knives. And the German will be sickened by us, and the German will talk about us, and the German will fear us. And when the German closes their eyes at night and they're tortured by their subconscious for the evil they have done, it will be with thoughts of us they are tortured with. Sound good?
The Basterds: YES, SIR!
Lt. Aldo Raine: That's what I like to hear. But I got a word of warning for all you would-be warriors. When you join my command, you take on debit. A debit you owe me personally. Each and every man under my command owes me one hundred Nazi scalps. And I want my scalps. And all y'all will git me one hundred Nazi scalps, taken from the heads of one hundred dead Nazis. Or you will die tryin'.