Hottest Holiday Jobs
最火热的假期工作

The holidays are always a great time to get together with loved ones, but the season is also an ideal time to get job search moving again. While retailers may be tightening up on hiring seasonal help, don't let this scare you away from your holiday job hunt. Here are some great seasonal jobs that don't involve dressing up as an elf and can turn into something more.
假期是和相爱的人呆在一起的最好时机,但是也是行动起来找工作的理想时机。虽然零售店主可能在雇佣季节性人手上有所限制,但是不要被这点吓到了而停住了在假期找工作的脚步。以下是一些非常好的季节性的工作,你并不需要打扮成小丑,还能从中收获更多的东西。

Temp Work
临时工

The holidays are a popular time for employees to take vacation, leaving offices in need of employees to tie up loose ends in time for the New Year. Don't let the "temp" scare you, though. Employers across the country are hiring more temps than ever instead of full-time employees to "test the waters" before hiring someone full-time.
假期是员工度假的黄金时期,这使得到年底的时候办公室人手紧缺。但是,不要让“临时工”这个词吓跑了你。为了节省在雇佣一名全职工前的浪费,全国的雇主雇佣的临时工甚至比全职工还要多。

Take advantage of temporary assignments because they are a convenient way to learn about a type of job or potential career. They are also a great way to gain valuable experience in a short amount of time for your resume. A temp job could lead to a permanent situation with an employer, so do not out rule the temp option.
临时工作的优势是它是得知一项工作类型或者潜在职业的方便途径。也是在短时间内为你的简历上增添宝贵工作经验的最佳途径。一份临时工可能会让你从雇主那得到永久性的职位,所以不要错过了临时性工作的机会。

Retail
零售业

As the holiday season arrives, tons of stores are in desperate need of extra hands for the rush. Apply at stores where you plan on shopping to take advantage of the employee discounts, but don't limit yourself. You may find a great holiday job at a shop you never thought you would enjoy working or shopping at!
随着假期季节的来临,非常多的商店都因为大量的客流量而需要更多的帮手。到你打算购物的商店去应聘的话,你还可以销售员工折扣,但是不要限定了你自己。你可能会在商店找到一份非常棒的工作,享受到你从未享受过的工作或购物的乐趣。

Don't forget about websites, either. The popularity of online shopping and Cyber Monday (the Monday after the infamous Black Friday) means an influx of customers and a need for more employees. Contact popular retail websites in your neighborhood about customer service, shipping, and stock opportunities.
也不要忘记了网络。网店的大受欢迎和网络星期一的盛行就意味着大量的客流量以及对员工量的需求。向你周围流行的网店咨询他们是否需要客服,快递或仓管员。

Delivery
快递

You don't have to dress up like an elf -- but you will be acting as one -- working as a driver or package handler for UPS or FedEx to help deliver time-sensitive items. It is not only a hot industry, but it will be quite fulfilling to know you helped get presents to their recipients right on time. Help is always needed (especially around the holidays) in this moving industry. Contact your local delivery hubs for more information about holiday opportunities in your area.
虽然你的衣着上不必像个小精灵,但是行动上却可以成为一个小精灵,去UPS或FedEx公司当司机或包裹处理员,去送那些急件。快递不仅是个热门的行业,也能让你在将礼物及时地送到了收件人手中而获得极大的满足感。在这个发展中的行业,随时都是需要帮助的(尤其是假期的时候)。与你当地的运送网络公司联系,看看在你周围的地区是否有这样的假期工作机会。

Once you get your holiday job, decide if it is something you would want to do for a longer period of time. If so, let your employer know that you are interested in staying beyond the holidays.
在你得到一份假期工作之后,就可以决定你是否想长期做下去了。如果是的话,让你的雇主知道你想在假期之后长期留守在该职位上。

If you are interested in a full-time role, start proving it. Volunteer to take on extra responsibilities, be flexible, and put your best foot forward to possibly keep your job once the New Year arrives. You never know what a few weeks of working with a new company could do for your career path.
如果你对全职工作感兴趣的话,就开始证明你的热情吧。主动承担份外的责任,灵活一点,并且在新年来临之际,尽你最大的努力来留住你的工作。你永远都不会知道在不同的公司工作几个星期后会对你的职业道路有什么样的影响。

【中口寒假班】请往这里走>>>

【高口寒假班】请往这里走>>>