考研英语语法详解

what 从句

1.意思是“所….的事/物”, 相当于the thing(s) that…, that which…, 或those which… 可以用于以下情况:

(1) 引导主语从句。如:

What she saw frightened her. 她看到的事情吓了她一跳。

What was once regarded as impossible has now become a reality. 曾经被认为不可能的事情,现在已经变成了事实。

What I’m afraid of is their taking him to that place. 我怕的是他们带他到那地方去。What we are worrying about is just her innocence. 我们担心的是她的幼稚。

But what hurt our feelings most was the personal comment of the judge. 最伤我们感情的是法官的私下评论。

What will be, will be. 要发生的事总是要发生的。(谚语)

What is gone is gone. 过去的事就过去了。

(2) 引导表语从句。如:

That’s what I hope. 那就是我希望的。

I should like to be a teacher. That’s what I want to be. 我想当老师,那是我想干的事。

Times are not what they used to be. 时代不同了。

He’s not what he was a few years ago. 他不是几年前的他了。

Your health is not what it ought to be. 你的身体应该更好。

(3) 引导宾语从句,包括介词宾语。如:

He could not express what he felt. 他不能表达他的感受。

Well, I’ll do what I can. 好吧,我尽力。

I can’t do what you’ve just asked of me. 我不能做你刚才要求我的事。

And having got what he wanted, he took his hat and went away. 得到了他要的东西,他拿上帽子就走了。

As a friend of yours, I want to tell you what I hear. 作为你的朋友,我想告诉你我所听到的。

The father began to criticize what the boy had done. 父亲开始批评男孩所做的事。(注意时态)

She was not happy at what he had said. 她对他说的话不高兴。

Don’t poke your nose into what doesn’t concern you. 不要多管闲事。

The city is different from what it was ten years ago. 这座城市和十年前不同了。

It was a small place then compared to what it is now. 和现在比起来,它那时候是个小地方。

The father began to criticize what the boy had done. 父亲开始批评男孩所做的事。(注意时态)

She was not happy at what he had said. 她对他说的话不高兴。

Don’t poke your nose into what doesn’t concern you. 不要多管闲事。

The city is different from what it was ten years ago. 这座城市和十年前不同了。

It was a small place then compared to what it is now. 和现在比起来,它那时候是个小地方。

I don’t care about money or what people call position. 我不在乎金钱或者别人所谓的地位。

Philip was depressed by what he had gone through. Philip经历过的事情使他很消沉。

They paid fifty percent of what they were able to earn to the state. 他们能挣来的东西,百分之五十交给了国家。

2.用作插入语,指代后面的成分。这和非限定性定语从句正好相反,非限定性定语从句指代的是前面的成分。如:

Then I discovered, what was news to me, that his wife was  Mary’s niece. 后来我发现,他妻子原来是Mary的侄女,这对我是个新闻。

He never joined in the usual sports of the boys, and, what is remarkable, never went out in a boat on the river. 他从来不参加男孩子通常做的体育活动,更奇怪的是,他从来不坐船出去到河上面去。

He’s an interesting speaker, and, what is more important, he knows his subject thoroughly. 他讲话生动有趣,更重要的是,他对课题了如指掌。

He went to the meeting and, what was worse, insisted on speaking. 他去参加了会议,而且更糟糕的是,他坚持要发言。

It is a useful book, and, what is more, not an expensive one. 这是本很有用的书,再说也不贵。

You’ll have nobody but yourself to blame, and, what’s more, you’ll get no sympathy from anybody. 你怪不着别人,只能怪你自己;还有,你得不到任何人的同情。

We invited a new speaker and, what’s more, he was happy to come. 我们请到了一位新的发言人,而且他很乐意来。

3.引导让步状语从句,等于“不管什么…”。注意状语从句的语序。如:

Do what she would, she could not invent a reason for not going. 不管她会做什么,她都编不出不去的理由。状语从句把实义动词放在句首,句子倒装。=No matter what she would do, …

Come what may, you’ll always keep it secret. 无论怎样,你都要保守秘密。=No matter what may come, ….

Jack has made up his mind that, come what might, he would stay there. Jack已经拿定主意,无论如何他也要呆在那里。=…no matter what might come, …

 

Say what he will, in his heart he knows that he is wrong. 不管他怎么说,内心里他知道自己错了。= No matter what he will say.