笔译的实际工作情况和工资情况:

全职翻译:本科生刚开始一个月3K-6K,研究生4K-7K:很多研究生毕业朋友的一个月6K多,几大全国高翻院校毕业生年薪15-25万。

兼职笔译:1.和目前翻译公司公司,目前给的价格都不高,60-120元/千字算大部分翻译公司给的价格,150-200算高的了,这就是兼职笔译的行情。2. 如果你有直接客户, 1000字200-500元都有可能,但是前提是水平过硬,很多人信任你,才来找你。兼职口译:会展等陪同口译价格确实很低,才一天200-500元,而且也就一些大城市多点;其他的交传和同传价格500-5000元/小时不等,当然有上万的都有可能。

如何找翻译兼职:1.朋友介绍。2. 翻译公司官网都有应聘方式,投递简历,如果他们看重,自会给你发送测试稿件。3.加一些翻译qq群,很多翻译公司为了方便联络译员,都会加很多翻译群,你加入之后可以给他们的邮箱发送简历,或者你很优秀的话可以直接交谈,但是尽量发邮件,因为他们很忙,你如果直接发文件,他们估计接收了也没时间看,过段时间你的文件自动就失效了。4. 联系出版社。5.期刊翻译。当然很多方式,就看你有没有慧眼发现了。

为什么很多英语专业或翻译专业的人毕业后不做翻译?那不做翻译为什么学翻译? 可能是翻译太累,要学习的翻译细节点太多了,学员们应该深知这点,上课的时候我会剖析每一个词和句型的用法,有个学员的评价很不错,抽丝拨茧这个词用的好!或许就是因为这个原因,很多人觉得太累,于是就毕业后会选择其他的职业。但是说实话,现在所有行业,行起步都不轻松。那不做翻译为什么学翻译?要回答这个问题,我们先说说英语专业或翻译专业的人毕业后的去向:当老师、外事联络员(有朋友就在外事办做这个,经常涉及到口译和笔译工作)、外贸(之前在外贸工作过一段时间,发现有的语法没学好,写的邮件都是错误一大堆,沟通影响了,业务估计也会影响!),出版社编辑(这个经常是审稿校稿,翻译肯定是要涉及的),英语编辑(翻译好,英语写作自然好)、外企(有好多学员在外企上班,提到经常要写双语报告,翻译确实很重要)等等,试问这些哪个在工作中不涉及到翻译,所以学好翻译的重要性不言而喻。

CATTI翻译证书对提高翻译的益处:1. CATTI三级或者二级通过的,英语基础不会差,英语基础好是做好翻译的基础,如果整篇文章里面语法错误一大堆的话,这样的试译稿件估计就是被淘汰的对象。2. 经过这几年的翻译实践,发现如果在CATTI备考过程中,踏踏实实的学的,翻译思维掌握了,学会思考,认真查取资料,大部分实战翻译文本你都可以翻译好。3. 如果你想进外交部或者外办,CATTI考试肯定是很重要的,考过公务员的应该知道,报考条件里面很多就要求有CATTI证书。

翻译人员如何实现“多重职业发展”?翻译人员也不能只靠翻译,还有其他很多增加收入的途径,比如翻译培训老师就是很好的一个出路,当然我也是实现了多重职业发展的一名翻译,现在运营一家翻译公司,从事着翻译工作,当然这些都是公司整个团队的付出和努力,一个人肯定很难做的这么好!还有当然只有肯学习,肯付出的人才能做好这些,你如果没有恒心,不愿意学习,这些都是空谈。

翻译职称相关:虽说考完CATTI三级和二级就有翻译初级翻译和中级职称,但是前提是你在从事翻译及相关工作,不然其他单位也不认这个职称。