英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多  
五年级

新东方:9.13高口阅读S5P3评析

所属:沪江口译  作者:郭雯 来源:上海新东方 
把喜欢的文章收藏起来,日后复习吧!哎呀,可惜你是未注册用户!

“邱邱口语网”上线>>

“ISN’T it funny/How they never make any money/When everyone in the racket/Cleans up such a packet.” That Basil Boothroyd poem was originally written about the movies, but it could just as well apply to banking. In its last three years, Bear Stearns paid $11.3 billion in employee compensation and benefits. According to its 2007 annual report, Lehman Brothers shelled out $21.6 billion in the three years before, while Merrill Lynch paid staff over $45 billion during the three years to 2007.

And what have shareholders got from all this? Lehman’s got nothing (the company went bust). Investors in Bear Stearns received around $1.4 billion of JPMorgan Chase stock, now worth just half that after the fall in the acquirer’s share price. Merrill Lynch’s shareholders got shares in Bank of America (BofA) which are now worth just $9.6 billion, less than a fifth of the original offer value. Meanwhile, Citigroup paid $34.4 billion to its employees in 2007 and is now valued by the stockmarket at just $18.1 billion.

前两段接连叙述了很多数字,引文,可以跳过,从第三段读起.

All this has reinforced the idea that banking is simply a gravy train for employees. The row over the early payment of bonuses at Merrill Lynch shows yet again that insiders’ interests come first (those to BOA staff, however, are likely to shrivel).

本段出现本文第一题考点.本段内容要根据总结上段内容,that 一次可以看出,二三两段存在代词呼应的关系.

The case against banks goes something like this. Over the past 25 years, the cost of finance has been low and asset prices have generally been rising. That has encouraged banks to use more leverage in order to earn high returns on equity. The process of lending money against the security of assets, or trading assets with the banks’ capital, helped to push asset prices even higher. A sizeable proportion of the profits that resulted from all this activity was then handed out to employees in the form of wages and bonuses.

But when asset prices started to fall, the whole system unravelled. Banks were forced to cut the amounts that they had borrowed, putting further downward pressure on prices. The “shadow banking system”, which relied on bank finance, started to default. The result was losses that outweighed the profits built up in the good years; Merrill Lynch lost $15.3 billion in the fourth quarter of 2008 alone, compared with the $12.6 billion of post-tax profits it earned in 2005 and 2006 combined.

In effect, executives and employees were given a call option on the markets by the banking system. They took most of the profits when the market was booming and shareholders bore the bulk of the losses during the bust.

4.5.6段描述这种奖金分配不公的现象带来的一系列诉讼案件.

What about the efforts made to align the incentives of employees, executives and shareholders? Employees were often paid in restricted stock and thus suffered heavily when their firms collapsed; Dick Fuld, the boss of Lehman Brothers, was a prominent example. Why then were bankers not more cautious, given the risks to their own wealth?

There were two main reasons. First, their base packages (pay and cash bonuses) were sufficiently large to make them feel financially secure. That gave bankers a licence to gamble in the hope of earning the humungous payouts that would take them into the ranks of the über-wealthy. The second reason was that the bankers simply did not recognise the risks they were taking. Like most commentators (including central bankers), they thought that the economic outlook was stable and that the financial system was doing a good job of spreading risk.

Henceforth two things need to be done. The first is that the trigger for incentives (as well as the payments themselves) need to be longer-term in nature. Bonuses could still be paid annually but based on the average performance over several years; if bankers are rewarded for increasing the size of the loan book, their pay-off should be delayed until the borrower has established a sound payment record. The effect would be to claw back profits earned by excessive risk-taking.

本段为第九题考点.

The second is that the banks’ capital has to be properly allocated. If traders are given licence to use leverage to buy into rising asset markets, then the trading division should be charged a cost of capital high enough to reflect the risks involved.

Impossible, the banks might say: our star employees will never tolerate such restrictions. But if there is ever going to be a time to reorganise the incentive structure now must be it. A threat to quit will be pretty hollow, given the state of investment banking. And few traders will have the clout to set up their own hedge funds in today’s market conditions. In any case, the greediest employees may be the ones most likely to usher in the next banking crisis. Better to wave them goodbye and wish good luck to their next employer.

本段为第十题考点.

8. What does the author mean by saying that "All this has reinforced the idea that banking is simply a gravy train for employees."?

9. What does the author suggest to solve the major problem of current banking system?

10. Comment on the statement "In any case, the greediest employees may be the ones most likely to usher in the next banking crisis."

2009-09-13 : mcdemi
1
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的英语文章

中高口专题集

想看更多与中高口相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解中高口的方方面面。
  • 【读书笔记】《沉思录》卷五08

    《沉思录》是古罗马皇帝奥勒留写给自己的书。作品来自奥勒留对身羁宫廷的自己和自己所处混乱世界的感受,追求一种冷静而达观的生活。这部著作是斯多葛学派的一个里程碑,亦是温总理放在枕边,读了不下百遍的书
  • 【读报笔记】英国公交司机叫乘客“亲”或被开除

    在中国风靡一时的称呼“亲”,在英国使用时要小心啦!特别是英国的公交车司机,如果以“宝贝”“亲爱的”称呼女性乘客,可能会不小心丢了饭碗的哦!
  • 【读报笔记】姚明参政 当选上海政协常委

    自从去年夏天,姚明宣布因为脚踝伤病运动生涯退役后,他进入校园学习商业管理课程,拥有自己品牌的葡萄酒公司,野化放归大熊猫,日前又被选举为上海政协委员会常委。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjeng2009