1. I believe that you will consider this application favorably and I wish to assure you that I should make every effort to be worthy of the confidence you may place in me.

若贵公司对我求职应征能予以考虑,本人可作出保证,将尽力为贵公司效劳,敬顷信赖。

2. Before my present employment, I worked for the Department Store as a salesclerk in the electrical section.

自感目前工作发展并不乐观,拟改变一下工作环境。

3. I would like to make a change now because I feel that I can go no further in my present job, I feel that my training should enable me to advance into a better and more responsible position, and it appears that this will not be forthcoming at my present position.

自信以本人的能力和所受的训练,应当获得更大回报,谋得更高职位,而就目前工作来看,将来不会有多大发展前途。

4. I am permitted to refer to Mr. Smith, Managing editor of the magazine.

至于我的品德,您可函询《中东国际》杂志主任史密斯先生。

5. I wish to assure you that, if successful, I would endeavor to give you every satisfaction.

如蒙不弃,惠予录用,本人将尽最大努力工作,争取诸事满意。

6.Thank you in advance for your consideration and courtesy.

承蒙阁下的关怀和礼遇,至此表示感谢。

7. My duties included compiling reports for the chief engineer on production in the various departments.

因希望节省交通时间,故想在纽约谋得一职。随函寄上简历表及近照各一份。

8. I am enclosing a brief resume as you requested. Please let me know if you want an interview.

随函附寄简历表一份,望能通知能否有机会见面。

9. I am enclosing a personal data sheet which I think will adequately show you my qualifications.

兹附本人资料一份,谨供贵公司参考。

10. Trusting you will give my application kind consideration and hoping to hear favorably from you at your convenience.

敬请贵公司对本人之应征惠予考虑,并请赐函告知。

11. I hope to have the pleasure of your granting me an interview.

恳请惠予面谈为盼。